البنود التي تشملها كونيتيكت الليمون القانون
الركاب والمركبات التجارية بيعها أو تأجيرها داخل الدولة. يستبعد الجرارات الزراعية. (م)
كونيتيكت الليمون القانون قد تنطبق إذا حدث ما يلي
4 محاولات إصلاح أو 30 يوما من الخدمة. 2 محاولات إصلاح إذا خطرا على سلامة خطيرة.
طول الوقت ، أو ميلا قبل كونيتيكت الليمون القانون تنفد
2 سنوات أو 18،000 ميل ، أيهما أسبق الفترة.
الليمون القانون في ولاية كونيتيكت
743b الفصل * ضمانات سيارة جديدة
ثانية. 42-179 ضمانات السيارات. سيارة جديدة.
المستأجرة المركبات. إعادة البيع. التحويلات. يتم نقل عمليات اعادة الشراء مورد (أ) كما وردت في هذا الفصل : (1) "المستهلك" يعني المشتري ، بخلاف لأغراض إعادة البيع ، للسيارة ، والمستأجر للسيارة ، أي الشخص الذي مثل هذه السيارات خلال مدة الضمان التي تنطبق على التعبير عن هذه السيارات ، وأي شخص يحق له بموجب شروط الضمان لتنفيذ هذه الالتزامات من الضمان ، و (2) "السيارات" يعني ركاب السيارات أو لنقل الركاب والسيارات التجارية مركبة ، على النحو المحدد في المادة 14-1 ، التي يتم بيعها أو تأجيرها في هذه الولاية.
(ب) إذا كان السيارات الجديدة لا تتفق مع جميع أعرب عن الضمانات الواجبة التطبيق ، والمستهلك تقارير عدم المطابقة إلى الصانع ، وكيلها أو المأذون تاجر خلال فترة سنتين من تاريخ التسليم الأصلي للسيارة إلى مستهلكا أو خلال فترة ثمانية عشر ألف ميل الأولى من العملية ، أيهما تنتهي الفترة الأولى ، والصانع ، ويجب وكيلها أو المأذون تاجر جعل هذه الإصلاحات التي تكون لازمة ليتطابق السيارة إلى ضمانات صريحة من هذا القبيل ، على الرغم من أن هذه يتم إجراء إصلاحات بعد انقضاء الفترة المطبقة.
(ج) تكون هناك حاجة المستهلك لإخطار الشركة المصنعة لمطالبة بموجب هذا القسم والأقسام إلى 42-181 42-184 ، شاملة ، إلا أن الجهة التي تنتج بشكل واضح ويكشف بشكل واضح للمستهلك ، في الضمان أو دليل المالك ، أن مطلوب إشعار خطي من قبل المطابقة للمستهلك قد يكون مؤهلا للحصول على استرداد أو استبدال السيارة. ويقوم الصانع وتشمل مع الضمان أو دليل المالك واسم وعنوان لالمستهلك الذي يرسل هذا الإخطار الكتابي.
(د) إذا كان الصانع ، أو وكلائها أو أذن التجار غير قادرين على مطابقة السيارات لضمان تطبيق أي تعبير عن طريق إصلاح أو تصحيح أي عيب أو الشرط الذي يضعف بشكل كبير استخدام أو سلامتهم أو قيمة من السيارات إلى المستهلك بعد عدد معقول من المحاولات ، يجب على الشركة المصنعة للاستبدال السيارة مع سيارة جديدة تكون مقبولة لدى المستهلك ، أو قبول عودة المركبة من المستهلكين وإعادة الأموال إلى المستهلك أو المؤجر وlienholder ، إن وجدت ، كما قد يبدو مصالحها ، ما يلي : (1) كامل قيمة العقد ، بما في ذلك ولكن ليس على سبيل الحصر ، رسوم التحتية ، وإعداد تاجر والنقل ، وتثبيت الخيارات ، (2) جميع رسوم الضمان ، بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر ، ضريبة المبيعات ، رسوم التسجيل والترخيص ، والحكومة اتهامات مماثلة ، (3) جميع الرسوم المالية التي يتكبدها المستهلك بعد التقارير الاولى عن عدم المطابقة إلى الصانع ، وكيل أو تاجر وخلال أي فترة لاحقة عندما كانت المركبة خارج الخدمة بسبب إصلاح ، و (4) جميع الأضرار العرضية كما هو محدد في القسم 42A - 2 - 715 ، أقل بدل معقولة لاستعمال المستهلك للسيارة. لا يجوز إخضاع مرخص لها من قبل الشركة المصنعة مسؤولة عن أي رد أو استبدال السيارة في حالة عدم وجود أدلة تشير إلى أن أجريت إصلاحات لبيع بطريقة لا تتفق مع تعليمات الصانعين. والمبالغ المستردة أو بدائل للمستهلك ، والمؤجر lienholder وجدت ، كما قد يبدو مصالحهم. ولا يجوز للبدل معقول للاستخدام أن يكون المبلغ الذي تم الحصول عليها عن طريق ضرب قيمة العقد الإجمالية للسيارة بواسطة الكسر وجود والقاسم في 100000 ويكون البسط عدد الأميال أن السيارة سافر قبل قبول الشركة المصنعة لعودتها . ويجب أن يكون الدفاع الإيجابي لأية مطالبة بموجب هذا القسم (1) أن عدم المطابقة المزعومة لا يضعف بشكل كبير هذا الاستخدام ، والسلامة أو قيمة أو (2) أن عدم المطابقة هو نتيجة لسوء المعاملة أو الإهمال أو تعديلات غير مصرح بها أو إجراء تعديلات على السيارات من قبل المستهلكين.
(ه) يجب أن يفترض أنه تم إجراء عدد لا بأس به من محاولات لتتفق مع سيارة لأعرب عن الضمانات الواجبة التطبيق ، إذا (1) نفس انشقاقية قد خضعت لاصلاح أربع مرات أو أكثر من قبل الشركة المصنعة أو وكلائها أو أذن المتعاملين خلال فترة سنتين من تاريخ التسليم الأصلي للسيارة إلى المستهلك أو خلال الفترة من أول 18 ألف ميل من العملية ، أيهما تنتهي الفترة الأولى ، ولكن هذه اللامثالية لا تزال قائمة أو (2) المركبة خارج الخدمة بسبب اصلاح لبلغ المجموع التراكمي أو أكثر من 30 يوما خلال الفترة المطبقة ، تحدد وفقا للتقسيم (1) من هذه الفقرة الفرعية. ويتم تمديد هذه الفترة لمدة سنتين ، وهذه فترة 30 يوما من قبل أي الفترة الزمنية التي اصلاح الخدمات ليست متاحة للمستهلك بسبب الحرب ، الغزو ، الإضراب أو الحرائق أو الفيضانات أو الكوارث الطبيعية الأخرى. ولا يجوز المطالبة تحت هذا الباب ما لم يكن قد أحرز واحدة على الأقل محاولة لإصلاح عدم المطابقة من قبل الشركة المصنعة أو وكيلها أو مرخص لها أو ما لم يكن الصانع من هذا القبيل ، وكيلها أو مرخص لها ورفضت محاولة لإصلاح عدم المطابقة من هذا القبيل.
(و) إذا كان لديه سيارة انشقاقية مما يؤدي الى الشرط الذي من المرجح أن تتسبب في وفاة أو إصابات بدنية خطيرة إذا كانت المركبة ، ويجب أن يفترض أنه تم إجراء عدد لا بأس به من محاولات لمطابقة هذه المركبات لل أعرب عن ضمانات للتطبيق إذا كان عدم المطابقة تخضع لإصلاح ما لا يقل عن مرتين من قبل الشركة المصنعة أو وكلائها أو الوكلاء المعتمدين ضمن مدة الضمان صريح أو خلال فترة سنة واحدة بعد تاريخ التسليم الأصلي للسيارة إلى المستهلك ، أيهما فترة تنتهي الأولى ، ولكن هذه اللامثالية لا تزال قائمة. ويتم تمديد فترة وجود مثل هذا الضمان الصريح وفترة سنة واحدة من قبل أي الفترة الزمنية التي اصلاح الخدمات ليست متاحة للمستهلك بسبب الحرب ، الغزو ، الإضراب أو الحرائق أو الفيضانات أو الكوارث الطبيعية الأخرى.
(ز) (1) لا للسيارات التي يتم إرجاعها إلى أي شخص بموجب أي حكم من أحكام هذا الفصل أو في تسوية أي نزاع يتعلق بأي شكوى وفقا لأحكام هذا الفصل والذي يتطلب استبدال أو رد يجب أن يعاد بيعها أو نقلها أو المستأجرة في الدولة من دون الكشف عن كتابي واضح واضح لحقيقة أن هذه السيارات تم إرجاع ذلك قبل إعادة بيعها أو تأجيرها. وتثبت هذه الكشف على السيارة وتدرج في أي عقد للبيع أو الإيجار. مفوض السيارات يجب ، من خلال اللوائح المعتمدة وفقا لأحكام الفصل 54 ، تنص على شكل ومضمون أي بيان الإفصاح عن المعلومات وإقامة مثل هذه الأحكام التي قد تؤدي الى ازالة هذه مفوض الكشف كتبت بعد وقت مثل المفوض أن يقرر أن هذه السيارات لم تعد معيبة. (2) وإذا كان الصانع يقبل العودة للسيارة أو يعوض أي شخص يقبل العودة للسيارة وفقا للتقسيم (1) من هذه الفقرة الفرعية المصنعة مثل هذه الطوابع عبارة "الصانع اعادة الشراء" واضح وجلي على وجهه من العنوان الأصلي في رسالتين واحدة على الأقل ربع بوصة وعالية ، في غضون عشرة أيام من تاريخ استلام عنوان ما ، تقديم نسخة من العنوان مختومة إلى إدارة السيارات. قسم السيارات تحتفظ قائمة المركبات وإعادة شراء هذه في حالة أي طلب للحصول على لقب لاعادة شراء سيارة ما ، يتسبب عبارة "الصانع اعادة شراء" لتظهر بوضوح وبشكل واضح على وجه العنوان الجديد في رسائل الذي لا يقل عن ربع بوصة عالية. أي شخص طلبا للحصول على لقب يشهر إلى قسم من حقيقة أن هذه السيارة تم إرجاع على النحو المبين في هذا الباب. (3) إذا كان الصانع يقبل العودة للسيارة من المستهلكين نظرا لعدم المطابقة أو عيب ، في تبادل لاسترداد أو استبدال السيارة ، سواء كان ذلك نتيجة للتقرير الإداري أو القضائي ، وإجراءات التحكيم أو الطوعية تسوية ، الصانع يخطر إدارة المركبات ذات المحركات ويقدم القسم مع جميع المعلومات ذات الصلة ، بما في ذلك السنة ، وجعل ، والنموذج ، وتحديد عدد السيارات قبل عدد من عنوان السيارة. ويقوم مفوض السيارات اعتماد لوائح وفقا للفصل 54 تحديد شكل والفترة الزمنية التي يجب أن توفر هذه المعلومات ، وطبيعة أي معلومات إضافية قد تتطلب مفوض. (4) أحكام هذه الفقرة الفرعية ينطبق على السيارات عاد أصلا في دولة أخرى من المستهلكين نظرا لعدم المطابقة أو خلل في تبادل لاسترداد أو استبدال السيارة والتي المؤجر أو الناقل مع العلم الفعلي يبيع في وقت لاحق ، ونقل أو تأجير في هذه الحالة.
(ح) جميع الضمانات الصريحة والضمنية الناشئة عن بيع سيارة جديدة خاضعة لأحكام الباب 3 من المادة 2 من 42a اللقب.
(ط) ليس في هذا القسم يجب بأي حال من الأحوال الحد من حقوق أو تعويضات التي هي على خلاف ذلك المتاحة للمستهلك بموجب أي قانون آخر.
(ي) إذا كان الصانع أنشأت غير رسمية لتسوية المنازعات الإجراء الذي مصادق عليها من قبل النائب العام والالتزام من جميع النواحي مع أحكام الباب 16 من قانون الأنظمة الفيدرالية الجزء 703 ، كما هو الحال في تأثير على 1 أكتوبر 1982 ، ومع أحكام الفقرة الفرعية (ب) من الفرع 42-182 ، فإن أحكام الفقرة الفرعية (د) من هذه المادة فيما يتعلق استرداد أو استبدال لا تنطبق على أي المستهلك الذي لا أول لجأت إلى مثل هذا الإجراء.
(82-287 السلطة الفلسطينية ؛ السلطة الفلسطينية 83-351 ، س 1 ؛ 83-458 ؛ السلطة الفلسطينية 84-338 ، س 3 ، 8 ، 84-429 ، S. 75 ؛ السلطة الفلسطينية 85-331 ، س 1 و 6 و 85 -613 ، S. 132 ، 154 ؛ السلطة الفلسطينية 87-342 ، س 1 ، 5 ، 87-522 ، س 2 (6) والسلطة الفلسطينية 89-173 ، س 1 ، 2 ، 92-190 السلطة الفلسطينية ، السلطة الفلسطينية 93-435 ، S. 14 ، 95).
عدل التاريخ : السلطة الفلسطينية Subsec 83-351. (أ) تنص على أن التعاريف الواردة فيه تنطبق أيضا على ثانية. تعديل 42-180 ؛ السلطة الفلسطينية Subsec 83-458. (ج) من قبل الشركات المصنعة التي تحظر عقد من تجار مسؤولا عن المبالغ المستردة أو استبدال السيارة في ظل ظروف معينة ، وإنشاء السلطة الفلسطينية 84-338 في الفترة التي كان المستهلك قد تتطلب الصانع أو تاجر لإصلاح عدم المطابقة الموجودة في السيارات الجديدة التي بيعت في أو بعد 1 يوليو 1984 ، والاحتياجات المحددة المتعلقة إخطار الشركة المصنعة لعدم المطابقة ، على العناصر الواردة في استرداد قيمة العقد ، المطلوب أن يكون وسيلة بديلة مقبولة للمستهلك ، كما يعرف عيب كل ما يعوق استخدام ، أو سلامة قيمة السيارة ، إعادة تحديد المبلغ المحسوم لبدل معقول للاستخدام ، والمطلوب الكشف عن أن أي مركبة وهو ما يتطلب استرداد أو استبدال والتي يتم بيعها وقد تم إرجاعها ، وإثبات أن الشركة المصنعة لتسوية المنازعات غير الرسمية الإجراء يجب أن تتوافق مع العنوان 16 ، وقانون الجزء من الأنظمة الاتحادية 703 كما هو الحال في تأثير على 1 أكتوبر 1982 ؛ 84-429 السلطة الفلسطينية إجراء تغييرات فنية من أجل التناسق القانوني ؛ السلطة الفلسطينية 85-331 المعدل Subsec. (ط) عن طريق تحديد التي يجب أن تكون معتمدة من الشركة المصنعة غير رسمية لتسوية المنازعات الإجراء من قبل المدعي العام والامتثال الباب 16 من مدونة الأنظمة الاتحادية ، الجزء 703 ، كما هو الحال في تأثير على 1 أكتوبر 1982 ، ومع أحكام Subsec. (ب) من ثانية. 42-182 ، أو لتدخل في حكم من أحكام هذا الباب ؛ 85-613 السلطة الفلسطينية إجراء تغييرات فنية في Subsec. (ه) ؛ الموسعة للسلطة الفلسطينية 87-342 لأحكام هذا الباب على السيارات المستأجرة ، وإزالة لغة عفا عليها الزمن ، وإجراء تغييرات التقنية ؛ السلطة الفلسطينية 87-522 Subsecs المعدلة. (ب) و (ه) عن طريق إزالة لغة عفا عليها الزمن ، وإجراء تغييرات فنية أخرى ، إدراج Subsec جديدة. (و) بشأن السيارات التي لها انشقاقية مما يؤدي الى الشرط الذي من المرجح أن تتسبب في وفاة أو إصابات بدنية خطيرة إذا كانت المركبة ، والفقرتان الفرعيتان Subsecs المتبقية القائمة. وعدلت الفقرتان الفرعيتان Subsec. (ز) عن طريق اشتراط الصانع الذي يقبل العودة للسيارة بسبب وجود خلل أو عدم المطابقة لإعلام قسم السيارات ؛ السلطة الفلسطينية 89-173 المعدل Subsec. (ه) لطلب واحد على الأقل محاولة إصلاح قبل تقديم مطالبة وعدلت Subsec. (ز) تحتاج إلى أشخاص آخرين من الشركات المصنعة لجعل عمليات الكشف وتقديم لوائح من قبل مفوض السيارات بشأن شكل وطبيعة والفترة الزمنية من المعلومات المطلوبة ؛ السلطة الفلسطينية 92-190 المعدل Subsec. (ز) لجعل الفصل تنطبق على "نقل" وعربات لتحديد أن الكشف المطلوب مكتوب "لا يجوز الملصقة على السيارات وتدرج في أي عقد للبيع أو" عقد الإيجار ، وتقسيم Subsec. في Subdivs. والأحكام مضيفا تسمى Subdiv. (2) والتي ، من بين أمور أخرى ، ينص على ختم عبارة اعادة شراء الشركة المصنعة "" على العنوان الأصلي لاعادة شراء أي سيارة ، وأضاف Subdiv. (4) تحديد انطباق على المركبات وعاد في دولة أخرى بسبب عدم المطابقة أو نقيصة ، وتباع لاحقا في هذه الدولة ، السلطة الفلسطينية 93-435 أعيد طبع لغة الماضي في تنقيح عام 1991 ، ولكنه انخفض في تنقيح عام 1993 نتيجة لخطأ كتابي ، اعتبارا من يونيو 28 ، 1993.
استشهد. 203 C. 63 ، 67 ، 69 ، 71 ، 73 ، 74 ، 78. استشهد. 209 سي 579 ، 584587. الليمون القانون ذكرتها. الهوية. استشهد. 212 C. 83 و 88. الدراجات النارية تقع ضمن تعريف للسيارات "". 40 خدمات العملاء 156158. Subsec. (أ) : مستشهد به. 40 خدمات العملاء 156 ، 157. Subsec. (د) : مستشهد به. 203 C. 63 ، 78 ، 79. استشهد. جيم 209 579 ، 587. استشهد. جيم 213 136 ، 140 ، 142 ، 143. Subsec. (ز) : مستشهد به. جيم 209 579 ، 587. Subsec. (ط) : مستشهد به. جيم 209 579 ، 587. استشهد. 212 C. 83 ، 88 ، 89 ، 93.
ثانية. 42 - 179a. نسخ من الأوراق أو الفواتير.
وهناك تاجر أو الوكيل المعتمد من الصانع ، بناء على طلب المستهلك ، وتوفير المستهلكين من هذا القبيل مع نسخ من أية ورقة أو الفواتير ذات الصلة لإصلاح العمل المنجز على السيارات المستهلك مثل وفقا لأحكام الفقرة الفرعية (ب) من المادة 42 -- 179. أي شخص يخالف أحكام هذه المادة يكون مرتكبا لمخالفة.
استشهد (السلطة الفلسطينية 85-331 ، س 4 ، 6). 203 C. 63 و 73 و 74. استشهد. جيم 209 579 ، 585.
ثانية. 42 - 179b. تجار والمؤجرين لتقديم المعلومات.
كل تاجر السيارات ، على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (11) من القسم 14-1 ، ولكل شخص يعمل في مجال تأجير السيارات الجديدة يجب ، في وقت بيع أو تنفيذ عقد الإيجار في أي سيارة جديدة ، لتقديم أنشئت المستهلك ، على النحو المحدد في تقسيم (1) من الفقرة الفرعية (أ) معلومات من الفرع 42-179 ، من كتابة هذه السيارة ، في شكل وافق عليها المفوض لحماية المستهلك ، وهو ما يفسر الضمان السيارات الجديدة وتسوية المنازعات برنامج عملا لهذا الفصل.
(89-173 السلطة الفلسطينية ، S. (4).
ثانية. 42-180. تكاليف وأتعاب المحامي في خرق للإجراءات الضمان.
في أي عمل من قبل المستهلكين ضد الشركة المصنعة للسيارة ، أو وكيل الشركة المصنعة أو مرخص لها ، على أساس انتهاك مزعوم لضمان صريحة أو ضمنية المحرز في اتصال مع بيع أو تأجير هذه السيارات ، والمحكمة ، في حسب تقديرها ، قد منح للمدعي عليه وتكاليف معقولة أتعاب المحاماة ، أو إذا قررت المحكمة ، التي تم رفع الدعوى من دون أي مبرر كبير ، وتكاليف الجائزة قد ومعقولة أتعاب المحاماة إلى المدعى عليه.
(83-351 السلطة الفلسطينية ، S. 2 ؛ السلطة الفلسطينية 87-342 ، س 2 ، 5). التاريخ : السلطة الفلسطينية 87-342 أحكام طويلة من الباب إلى المركبات المستأجرة. استشهد. جيم 209 579 ، 586 ، 587.
ثانية. 42-181 قسم التحكيم. الداخلي.
السجلات. الاستئناف.
(أ) إدارة حماية المستهلك تقوم ، وتوفير إجراء تحكيم مستقلة لتسوية المنازعات بين المستهلكين والشركات المصنعة للسيارات التي لا تتفق مع كل الضمانات الواجبة التطبيق بموجب الشروط الواردة في الفقرة 42-179. ويقوم مفوض إنشاء واحد أو أكثر لوحات السيارات تسوية المنازعات التي تتكون من ثلاثة أعضاء يعينهم مفوض حماية المستهلك ، واحد فقط منهم قد تكون لهم علاقة مباشرة في تصنيع وتوزيع وبيع أو خدمة من أي منتج. يكون للأشخاص المهتمين الأعضاء في المنازعات بين المستهلكين ويكون من دون تعويض لمدة سنتين بناء على السلطة التقديرية للمفوض. بدلا من إحالة الخلاف الى لجنة التحكيم التي أنشئت بموجب أحكام هذا الباب ، وإدارة حماية المستهلك قد تشير نزاع التحكيم لرابطة التحكيم الأمريكية وفقا للأنظمة المعتمدة وفقا لأحكام الفصل 54.
(ب) وإذا كان أي سيارة تم شراؤها في أي وقت في أو بعد 1 أكتوبر 1984 ، أو المؤجرة في أي وقت في أو بعد 17 يونيو 1987 ، لم تتفق مع هذه الضمانات الواجبة التطبيق على النحو المحدد في المقطع قال 42-179 ، مستهلك قد يأتي شكوى الى لجنة التحكيم إذا كانت الشركة المصنعة للسيارة لم يثبت غير رسمية لتسوية المنازعات التي قد شهد إجراء المدعي العام والالتزام من جميع النواحي مع متطلبات وقال الفرع 42-179. ويجوز للمستهلك بدء طلب التحكيم طريق الاتصال على رقم الهاتف المجاني تسميهم مفوض أو عن طريق طلب عقد جلسة التحكيم في الكتابة. المستهلك يقوم الملف ، على النماذج التي يضعها مفوض ، أي المعلومات التي تعتبر ذات الصلة في حل النزاع وعودة النموذج مصحوبة رسوم التسجيل من 50 دولار. سوف تشكل هذه الشكوى تقدم للمستهلك الاختيار من تقديم أي شهادة لاحقة شفويا أو خطيا. قبل تقديم الشكوى إلى لجنة التحكيم ، ويقوم قسم حماية المستهلك إجراء الاستعراض الأولي للشكوى. ويقوم قسم تحديد ما إذا كان ينبغي قبول الشكوى أو رفضها للتحكيم على أساس ما إذا كان يدعي أن الشركة المصنعة قد فشلت في الامتثال لقسم 42-179. رسوم التسجيل ويتم ردها إذا تحدد وزارة الخارجية أن الشكوى لا يدعي انتهاك أي الضمان السارية بموجب متطلبات القسم وقال 42-179. بناء على قبول الشكوى ، ومفوض يخطر الصانع من تقديم طلب للتحكيم ، والحصول على من الشركة المصنعة ، في كتابة على النموذج المعد من قبل مفوض ، أي المعلومات التي تعتبر ذات الصلة في حل النزاع. ويقوم الصانع عودة شكل خلال خمسة عشر يوما من تلقيها ، مع رسم التسجيل البالغ 200 دولار 50. ولا يجوز للمستأجر الذي يجلب شكوى إلى لجنة التحكيم في هذا الباب ، على تقديم نموذج الشكوى المنصوص عليها في هذا الباب ، وتوفير المؤجر مع إشعار بالبريد المسجل أو المعتمدة ، واستلام طلب العودة ، والمؤجر قد العريضة لجنة التحكيم تكون طرفا في إجراءات التحكيم. قرارات أولية لرفض شكوى للتحكيم ويقدم إلى لجنة التحكيم لاتخاذ قرار نهائي عند استلام طلب خطي من المستهلك الى اعادة النظر في تحديد الأهلية الأولية ورسم التسجيل البالغ 50 دولارا. في حال قبول الشكوى على التحكيم ، قد لجنة التحكيم أن تقرر أن الشكوى لا يدعي أن الشركة المصنعة قد فشلت في الامتثال لقسم 42-179 في أي وقت قبل هذا الفريق يجعل قراره بشأن موضوع النزاع. يكون رسم المرفقة تشكل المستهلك شكوى يكون ردها إلى المستهلك والرسوم المصاحبة للشكل المقدمة من قبل الشركة المصنعة تعاد إلى الصانع إذا كان فريق التحكيم قررت أن الشكوى لا يدعي انتهاكا لأحكام المادة 42-179 .
(c) The Department of Consumer Protection shall investigate, gather and organize all information necessary for a fair and timely decision in each dispute. The commissioner may issue subpoenas on behalf of any arbitration panel to compel the attendance of witnesses and the production of documents, papers and records relevant to the dispute. The department shall forward a copy of all written testimony, including all documentary evidence, to an independent technical expert certified by the National Institute of Automotive Service Excellence or having a degree or other credentials from a nationally recognized organization or institution attesting to automotive expertise, who shall review such material and be available to advise and consult with the arbitration panel. An expert shall sit as a nonvoting member of an arbitration panel whenever oral testimony is presented. Such experts may be recommended by the Commissioner of Motor Vehicles at the request of the Commissioner of Consumer Protection. An arbitration panel shall, as expeditiously as possible, but not later than sixty days after the time the consumer files the complaint form together with the filing fee, render a fair decision based on the information gathered and disclose its findings and the reasons therefor to the parties involved. The failure of the arbitrators to render a decision within sixty days shall not void any subsequent decision or otherwise limit the powers of the arbitrators. The arbitration panel shall base its determination of liability solely on whether the manufacturer has failed to comply with section 42-179. The arbitration decision shall be final and binding as to the rights of the parties pursuant to section 42-179, subject only to judicial review as set forth in this subsection. The decision shall provide appropriate remedies, including, but not limited to one or more of the following: (1) Replacement of the vehicle with an identical or comparable new vehicle acceptable to the consumer; (2) Refund of the full contract price, plus collateral charges as specified in subsection (d) of said section 42-179; (3) Reimbursement for expenses and compensation for incidental damages as specified in subsection (d) of said section 42-179; (4) Any other remedies available under the applicable warranties, section 42-179, this section and sections 42-182 to 42-184, inclusive, or the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 88 Stat. 2183 (1975), 15 USC 2301 et seq., as in effect on October 1, 1982, other than repair of the vehicle. The decision shall specify a date for performance and completion of all awarded remedies. Notwithstanding any provision of the general statutes or any regulation to the contrary, the Department of Consumer Protection shall not amend, reverse, rescind or revoke any decision or action of an arbitration panel. The department shall contact the consumer, within ten working days after the date for performance, to determine whether performance has occurred. The manufacturer shall act in good faith in abiding by any arbitration decision. In addition, either party to the arbitration may make application to the superior court for the judicial district in which one of the parties resides or, when the court is not in session, any judge thereof for an order confirming, vacating, modifying or correcting any award, in accordance with the provisions of this section and sections 52-417, 52-418, 52-419 and 52-420. Upon filing such application the moving party shall mail a copy of the application to the Attorney General and, upon entry of any judgment or decree, shall mail a copy of such judgment or decree to the Attorney General. A review of such application shall be confined to the record of the proceedings before the arbitration panel. The court shall conduct a de novo review of the questions of law raised in the application. In addition to the grounds set forth in sections 52-418 and 52-419, the court shall consider questions of fact raised in the application. In reviewing questions of fact, the court shall uphold the award unless it determines that the factual findings of the arbitrators are not supported by substantial evidence in the record and that the substantial rights of the moving party have been prejudiced. If the arbitrators fail to state findings or reasons for the award, or the stated findings or reasons are inadequate, the court shall search the record to determine whether a basis exists to uphold the award. If it is determined by the court that the manufacturer has acted without good cause in bringing an appeal of an award, the court, in its discretion, may grant to the consumer his costs and reasonable attorney's fees. If the manufacturer fails to perform all awarded remedies by the date for performance specified by the arbitrators, and the enforcement of the award has not been stayed pursuant to subsection (c) of section 52-420, then each additional day the manufacturer wilfully fails to comply shall be deemed a separate violation for purposes of section 42-184.
(d) The department shall maintain such records of each dispute as the commissioner may require, including an index of disputes by brand name and model. The department shall annually compile and maintain statistics indicating the record of manufacturer compliance with arbitration decisions and the number of refunds or replacements awarded. A copy of the statistical summary shall be filed with the Commissioner of Motor Vehicles and shall be considered by him in determining the issuance of any manufacturer license as required under section 14-67a. The summary shall be a public record.
(e) If a manufacturer has not established an informal dispute settlement procedure certified by the Attorney General as complying with the requirements of said section 42-179, public notice of the availability of the department's automobile dispute settlement procedure shall be prominently posted in the place of business of each new car dealer licensed by the Department of Motor Vehicles to engage in the sale of such manufacturer's new motor vehicles. Display of such public notice shall be a condition of licensure under sections 14-52 and 14-64. The Commissioner of Consumer Protection shall determine the size, type face, form and wording of the sign required by this section, which shall include the toll-free telephone number and the address to which requests for the department's arbitration services may be sent.
(f) Any consumer injured by the operation of any procedure which does not conform with procedures established by a manufacturer pursuant to subsection (b) of section 42-182 and the provisions of Title 16 Code of Federal Regulations Part 703, as in effect on October 1, 1982, may appeal any decision rendered as the result of such a procedure by requesting arbitration de novo of the dispute by an arbitration panel. Filing procedures and fees for appeals shall be the same as those required in subsection (b) of this section. The findings of the manufacturer's informal dispute settlement procedure may be admissible in evidence at such arbitration panel hearing and in any civil action subsequently arising out of any warranty obligation or matter related to the dispute. Any consumer so injured may, in addition, request the Attorney General to investigate the manufacturer's procedure to determine whether its certification shall be suspended or revoked after proper notice and hearing. The Attorney General shall establish procedures for processing such consumer complaints and maintain a record of the disposition of such complaints, which record shall be included in the annual report prepared in accordance with the provisions of subsection (a) of section 42-182.
(g) The Commissioner of Consumer Protection shall adopt regulations, in accordance with the provisions of chapter 54, to carry out the purposes of this section. Written copies of the regulations and appropriate arbitration hearing procedures shall be provided to any person upon request.
(PA 84-338, S. 1; PA 85-331, S. 2, 6; PA 87-342, S. 3, 5; 87-522, S. 3, 6; PA 89-173, S. 3, 7; PA 90-8, S. 1, 2; PA 96-259, S. 1.) History: PA 85-331 changed department panel to arbitration panel, deleted the requirement that a consumer return the complaint form within five days from Subsec. (b), sanctioned the use of a technical expert with credentials from a nationally recognized organization, prohibited the commissioner from altering the decision of an arbitration panel, and allowed either party to appeal the decision of an arbitration panel to superior court in Subsec. (c), and in Subsec. (f) required the attorney general to establish procedures for processing consumer complaints and maintaining records; PA 87-342 amended Subsec. (b) by extending the provisions of the section to leased vehicles; PA 87-522 amended Subsec. (b) by providing that the department of consumer protection shall conduct an initial review of a complaint, and that such initial review may be reviewed by an arbitration panel upon written request of a consumer, provided such panel may determine that the complaint does not allege a violation of Sec. 42-179 at any time and amended Subsec. (c) by providing that the failure of the arbitrators to render a decision within sixty days shall not void any subsequent decision or otherwise limit the power of the arbitrators, eliminated the remedy of repair of the vehicle, requiring a party moving for an order confirming or modifying any award to mail a copy of the application as subsequent entry of judgment to the attorney general and provided that each day a manufacturer fails to perform all awarded remedies shall be deemed a separate violation for purposes of Sec. 42-184; PA 89-173 amended Subdiv. (4) of Subsec. (c) to exclude repair from the list of remedies; PA 90-8 amended Subsec. (c) to specify that arbitration panel is to base its determination of liability solely on question of compliance with Sec. 42-179, to specify that decision is final and binding subject only to judicial review and to specify limits of inquiry under judicial review; PA 96-259 amended Subsec. (d) to require the department to compile statistics annually rather than at intervals of no more than six months.
استشهد. 203 C. 63, 65, 66, 70, 7380. استشهد. 209 C. 579581, 583, 585, 586, 589, 590, 592594, 596. Lemon Law II cited. الهوية. استشهد. 212 C. 83, 84, 8894, 97. Lemon Law II cited. الهوية. استشهد. 213 C. 136138, 141, 142, 144. Lemon Law II cited. الهوية. استشهد. 218 C. 646, 659, 660. Lemon Law II cited. الهوية. Subsec. (أ) : مستشهد به. 212 C. 83 و 88. Subsec. (b): Cited. 203 C. 63, 66, 73. استشهد. 209 C. 579, 585, 595. استشهد. 212 C. 83, 88, 90, 98. Subsec. (c): Cited. 203 C. 63, 66, 73, 78. Court concluded general assembly intended to authorize arbitrators to award reasonable attorneys' fees to consumers who prevail. 209 C. 579, 585, 595. Subdiv. (5) cited. Id., 579, 587, 588, 593. Subdiv. (4) cited. Id., 579, 589. Judicial review procedures are constitutionally insufficient. 212 C. 83, 84, 8890, 93, 9597. Subdiv. (2) cited. 213 C. 136, 142. استشهد. 226 C. 475, 492. Subsec. (e): Cited. 212 C. 83 و 88. Subsec. (ز) : مستشهد به. 203 C. 63, 66.
ثانية. 42-182. Certification of manufacturer's informal dispute settlement procedures.
(a) The Attorney General shall prepare an annual report evaluating the operation of informal dispute settlement procedures established by manufacturers of new motor vehicles and shall issue a certificate of approval to those manufacturers whose settlement procedures comply in all respects with the provisions of Title 16 Code of Federal Regulations Part 703, as in effect on October 1, 1982, and with the provisions of subsection
(ب) من هذا الباب. ويقوم التقرير وشهادة أن السجلات العامة. النائب العام أو وكيل مفوض من قبله قد إجراء أي تحقيق أو التحقيق في اتصال مع شهادة أو تقييم الشركة المصنعة غير الرسمية إجراء لتسوية المنازعات ، ويمكن عقد جلسات استماع ، مذكرات استدعاء المسألة تتطلب حضور الشهود ، وإصدار السجلات والوثائق أو غيرها من أدلة فيما يتصل بها ، إدارة القسم ، استجواب الشهود ، وتلقي الأدلة الوثائقية والشفوية والمكتوبة قضية الاستجوابات التي تنص على تحديد موعد العودة التي من شأنها أن تسمح لفترة زمنية معقولة للرد ، والتي تكون ردود تحت القسم. خدمة مذكرات استدعاء أو شهادة دامغة على إنتاج وثائق مكتوبة والاستفسارات هو منصوص عليه هنا ، يجوز أن تقدم من قبل (1) خدمة الشخصية أو خدمة في مكان الإقامة المعتادة ، أو (2) العودة استلام البريد المسجل أو شهادة ، وطلب ، وحسب الأصول نسخة المنفذة التي تكون موجهة الى شخص يمكن أن تتحقق في مكان عمله الرئيسي في هذه الحالة ، أو إذا كان الشخص المذكور ليس له مكان العمل الرئيسي في هذه الولاية ، الى مكتبه الرئيسي أو مقر إقامته. في حال عدم تمكن أي شخص يكون لا تمتثل لأمر الاستدعاء أو مع الاستجوابات صدرت بموجب هذا الفرع ، يجوز للنائب العام أو وكيل مفوض من قبله تقديم طلب إلى المحكمة العليا لمقاطعة القضائية * بريطانيا هارتفورد عام جديد لالامتثال ، ويجوز للمحكمة ، بناء على إشعار إلى ذلك الشخص ، اصدار امر يتطلب مثل هذا الالتزام ، الذي ينفذ على هذا الشخص. وتعقد جلسات استماع تحت هذا الباب الفرعي على النحو المنصوص عليه في الحالات المطعون في إطار الأبواب 4 - 4 - 176e ل181a ، شاملة ، إلا أنه لا يجوز التصرف فيها لا غير رسمية من النص ، وافق التسوية ، بغية الموافقة أو افتراضي ، في أي إجراءات بشأن شهادة من الشركة المصنعة للسيارات غير الرسمية إجراء لتسوية المنازعات ما لم يتم إجراء مثل هذه مفتوحة للجمهور وفقا لأحكام المادة 1-21. يجوز للمدعي العام ، بعد اشعار والسمع ، وتعليق أو إلغاء شهادة من الشركة المصنعة للسيارات غير الرسمية إجراء لتسوية المنازعات الذي يخالف أحكام الفقرة الفرعية (ب) من هذه المادة أو لأحكام الباب 16 مدونة الأنظمة الفيدرالية الجزء 703 ، كما هو الحال في اعتبارا من 1 أكتوبر 1982. ويجوز لأي شخص يتضرر من قرار من النائب العام أو وكيله المأذون بها ، الطعن وفقا لأحكام الفروع و4-183 4-184. البند 4 - 184a تكون قابلة للتطبيق لهذه النداءات. يجب جلسات الاستماع والاجتماعات والمؤتمرات ، ما عدا المكالمات الهاتفية ، المتعلقة بالتقييم والشهادات تكون مفتوحة للجمهور وفقا لأحكام المادة 1-21. إذا كان المدعي العام يشهد على الشركة المصنعة غير رسمية لتسوية المنازعات الداخلي ، لأحكام الفقرة الفرعية (د) من المادة 42-179 بشأن استبدال المبالغ المستردة أو لا تنطبق على أي المستهلك الذي لا أول لجأت إلى مثل هذا الإجراء. وتحال نسخة من تقرير المدعي العام وإصدار الشهادات من قبل المدعي العام للمفوض السيارات ، والذين قد يفكرون في مثل هذا التقرير والاعتماد في تحديد مدى لياقة مقدم الطلب للحصول على رخصة الشركة المصنعة للانخراط في الأعمال كشركة مصنعة للسيارات سيارات للبيع في هذه الدولة ، على النحو المنصوص عليه في المادة 14 67a. (ب) إجراء الصانع المنازعات بصورة غير رسمية لا تشمل أي ممارسات منها : (1) تأخير اتخاذ قرار في أي نزاع يتجاوز ستين يوما بعد التاريخ الذي المستهلك يلجأ في البداية إلى إجراء تسوية المنازعات غير رسمية إما عن طريق مكالمة هاتفية أو عن طريق كتابة الإخطار بوجود نزاع ؛ (2) تأخير أداء وسائل الانتصاف الممنوحة في التوصل إلى تسوية ما بعد عشرة أيام من استلام إشعار القبول المستهلك من المقرر ، إلا أن الشركة المصنعة قد يكون ثلاثين يوما من تاريخ استلام هذه لتقديم بديل وقال للسيارة الأضرار مقبولة للمستهلك أو لاسترداد كامل قيمة العقد من السيارة مع جميع رسوم الضمان ، ويترتب على ذلك جميع وعرضية على النحو المحدد في الفرع 42-179 ، (3) يتطلب المستهلك لجعل السيارة متاحة more than once for inspection by a manufacturer's representative, and more than once for repair of the same defect by a dealer, in which cases, and upon proof of the consumer's financial responsibility in accordance with the provisions of section 14-112, the manufacturer of the defective vehicle shall provide for the loan of a reliable vehicle, not more than two years old, for use during the periods required for inspection or repair; (4) fail to consider in decisions any remedies provided by sections 42-179 and 42- 181, this section and sections 42-183 and 42-184, such remedies to include (A) repair, replacement and refund, (B) reimbursement for expenses and collateral charges, (C) compensation for consequential and incidental damages as defined in said section 42-179 and (D) any other remedies available under applicable express or implied warranties; (5) require the consumer to take any action or assume any obligation not specifically authorized under the provisions of Title 16 Code of Federal Regulations Part 703, as in effect on October 1, 1982; or (6) fail to conform to all applicable standards and requirements of this chapter in the processing of consumer complaints.
(c) Any manufacturer operating or participating in an informal dispute settlement procedure for resolving disputes with consumers in this state shall be required to maintain records which indicate the number of: (1) Vehicles sold in this state during the reporting period; (2) telephone and written requests from consumers to enter the dispute resolution program; (3) requests rejected as ineligible for the program; (4) requests accepted for resolution by the program; (5) cases in which a decision was reached and the manufacturer has complied with the decision within the time period for compliance established by the decision; (6) cases in which a decision was reached and the manufacturer's compliance occurred after the expiration of the time period for compliance established by the decision; (7) cases in which a decision was reached, the time period for compliance has expired and the manufacturer has not complied with such decision; (8) cases in which a decision was reached and the time period for compliance has not yet expired; (9) cases in which a decision awarded no relief to the consumer; (10) cases in which a decision awarded the consumer further repair or extended warranty; (11) cases in which a decision required the manufacturer to accept the return of the vehicle and a refund was issued to the consumer; (12) cases in which a decision required the manufacturer to accept the return of the vehicle and a replacement vehicle was provided to the consumer; (13) cases in which a decision is pending; (14) cases in which the consumer accepted the decision; (15) cases in which the consumer rejected the decision; (16) cases resolved by predecision settlement.
(PA 84-338, S. 2, 8; PA 85-331, S. 3, 6; PA 87-522, S. 5, 6; PA 88-230, S. 1, 12; 88-317, S. 94, 107; PA 90-98, S. 1, 2; PA 93-142, S. 4, 7, 8; PA 95-220, S. 46.) *Note: On and after September 1, 1998, the phrase “judicial district of Hartford” shall be substituted for “judicial district of Hartford-New Britain”.
History: PA 85-331 empowered the attorney general to conduct hearings in connection with the certification or evaluation of manufacturer's informal dispute settlement procedures, prohibited informal dispositions, unless such proceeding is open to the public, provided for the revocation of certification, appeals from decisions of the attorney general, required meetings relating to certification or evaluation to be open to the public, deleted the attorney general's power to adopt regulations, prohibited manufacturer's settlement procedures from failing to conform to standards of this chapter in processing consumer complaints; PA 87-522 amended Subsec. (a) by authorizing the attorney general to issue written interrogatories and prescribing the manner in which subpoenas may be served, and amended Subsec. (c) by specifying the type of records which manufacturers operating or participating in informal dispute settlement procedure are required to keep; PA 88-230 replaced “judicial district of Hartford-New Britain” with “judicial district of Hartford”, effective September 1, 1991; PA 88-317 amended reference to Secs. 4-177 to 4-181 in Subsec. (a) to include new sections added to Ch. 54, effective July 1, 1989, and applicable to all agency proceedings commencing on or after that date; PA 90-98 changed the effective date of PA 88-230 from September 1, 1991, to September 1, 1993; PA 93-142 changed the effective date of PA 88-230 from September 1, 1993, to September 1, 1996, effective June 14, 1993; PA 95-220 changed the effective date of PA 88-230 from September 1, 1996, to September 1, 1998, effective July 1, 1995.
استشهد. 203 C. 63, 65, 66, 70, 7380. استشهد. 209 C. 579, 585, 586, 589, 590, 592594, 596. Lemon Law II cited. الهوية. استشهد. 212 C. 8385, 8893, 97. Lemon Law II cited. الهوية. استشهد. 213 C. 136, 137, 141, 142, 144. Lemon Law II cited. الهوية. استشهد. 218 C. 646, 659, 660. Lemon Law II cited. الهوية. Subsec. (b): Cited. جيم 209 579 ، 587.
ثانية. 42-183. Institution of proceedings.
The Commissioner of Consumer Protection may, in consultation with the Commissioner of Motor Vehicles, request institution of proceedings under section 14-67c against any manufacturer found to have failed to comply with the provisions of sections 42-179, 42-181 and 42-182, this section and section 42-184.
(84-338 السلطة الفلسطينية ، S. 4 و 8. مقتبس). 203 C. 63 ، 65 ، 66 ، 70 ، 7380. استشهد. جيم 209 579 ، 585 ، 586 ، 589 ، 590 ، 592594 ، 596. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. 212 C. 83 ، 84 ، 8893 ، 97. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. جيم 213 136 ، 137 ، 141 ، 142 ، 144. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. جيم 218 646 ، 659 ، 660. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية.
ثانية. 42-184. الممارسات التجارية غير العادلة.
انتهاك أي من أحكام الفروع و42-179 42-181 42-183 إلى وشاملة ، ويعتبر من الممارسات التجارية غير العادلة أو الخادعة 735a تحت الفصل.
(84-338 السلطة الفلسطينية ، S. 5 و 8. مقتبس). 203 C. 63 ، 65 ، 66 ، 70 ، 7380. استشهد. جيم 209 579 ، 585 ، 586 ، 589 ، 590 ، 592594 ، 596. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. 212 C. 83 ، 84 ، 8893 ، 97. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. جيم 213 136 ، 137 ، 141 ، 142 ، 144. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. جيم 218 646 ، 659 ، 660. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية.
ثانية. 42-185. التنازل عن ايداع الرسوم ويحظر بيان.
بصرف النظر عن أحكام أي قانون العام ، وتنظيم أو منح السلطة إلى العكس من ذلك ، لا رسوم التسجيل أو البيان المطلوب وفقا لأحكام هذا الفصل يجب أن تسقط ، ردها ، وانخفاض أو حجبها عن استخدامها ، من قبل الدولة وفقا للأي عقد ، المنصوص عليها التسوية ، بغية الموافقة ، توجيه إداري أو بأي وسيلة أخرى باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا الفصل أو بأمر من المحكمة المختصة التي عليها دليل على الصعوبات الاقتصادية ، وجدت أن هذه التسوية ، من أجل الموافقة ، والتوجيه أو أي إجراء آخر هو في المصلحة العامة.
استشهد (السلطة الفلسطينية 85-331 ، س 5 ، 6). 203 جيم (63 عاما) 73. استشهد. جيم 209 579 ، 585. استشهد. 212 C. 83 ، 84 ، 8893 ، 97 ، 99. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية. استشهد. جيم 218 646 ، 659 ، 660. وأشار الليمون القانون الثاني. الهوية.
ثانية. 42-186. العمل التي رفعتها ضد الشركة المصنعة المستأجر.
المستأجر بإخطار المؤجر. أذن المؤجر لتقديم التماس إلى بذل طرفا في الدعوى. في أي عمل من جانب المستهلك الذي هو المستأجر ضد الشركة المصنعة للسيارة ، أو وكيل الشركة المصنعة أو مرخص لها ، على أساس انتهاك مزعوم لضمان صريحة أو ضمنية المحرز في اتصال مع تأجير هذه السيارات وفقا للقسم طلب استلام العودة 42-179 والمستأجر ما ، في وقت خدمة للعملية على الصانع من هذا القبيل ، وكيل الشركة المصنعة او مرخص لها ، وإخطار المؤجر من هذه السيارات لهذا العمل عن طريق البريد المسجلة أو المعتمدة ، وهذه قد المؤجر على أن يتم تقديم التماس الى المحكمة طرفا في الدعوى.
(87-342 السلطة الفلسطينية ، S. 4 و 5).
743f الفصل * ضمانات السيارات المستعملة
* انظر أيضا الفصل 743b (المادة 42-179 وما يليها) إعادة ضمانات السيارات الجديدة. انظر أيضا الفصل 743g (المادة 42-227 وما يليها) التكيف الضمان شركات صناعة السيارات اعادة 'البرامج. القانون المذكور ضمانات السيارات المستعملة. 31 كاليفورنيا 634 ، 635.
ثانية. 42-220. التعاريف.
كما هو مستخدم في الفروع 42-220 إلى 42-226 ، ويشمل : (1) "تاجر" يعني أي شخص أو مؤسسة أو شركة مرخصة بموجب المادة 14-52 ، وتاجر السيارات الجديدة أو تاجر السيارات المستعملة ، كما هو محدد في القسم 14-51 ، أو أي شخص أو منشأة أو شركة مرخصة وفقا للمادة 14-15 التي تشترك في الأعمال التجارية من بيع السيارات المستعملة للمستهلك ، (2) "السيارات" يعني السيارات ، على النحو المحدد في تقسيم ( 30) من القسم 14-1 ، (3) "السيارات المستعملة" يعني استخدام أو مستعمل للسيارات ، كما تم تعريفها في وحداتها (62) من القسم 14-1 ، (4) "سعر الشراء النقدي" تعني جميع المبالغ المخصصة ل شراء سيارة ، بما في ذلك قيمة التجارة في السيارة ، ما عدا تهمة تمويل ، و (5) "المستهلك" يعني المشتري ، بخلاف لأغراض إعادة البيع ، للسيارة المستعملة التي تستخدم عادة لأغراض شخصية ، الأسرة أو لأغراض المنزلية ، والزوج أو الأطفال من المشتري إذا تم نقل هذه السيارات إلى الزوج أو الأطفال خلال فترة الضمان التي تنطبق على أي سيارة من هذا القبيل ، وأي شخص آخر يحق له بموجب شروط الضمان لتنفيذ هذه التزامات الضمان. "المستهلك" لا يعني أن المستأجر للسيارة أو الزوج والأطفال أو غيرها من أفراد الأسرة من المستأجر الذي ، وفقا لعقد إيجار خيار عقد شراء السيارة ، ومنها في نهاية مدة الإيجار.
(87-393 السلطة الفلسطينية ، S. 1 ؛ السلطة الفلسطينية 92-20 ، س 1 ، 2 ، 95-121 السلطة الفلسطينية ، S. 1 و 2). التاريخ : 92-20 المعدلة Subdiv السلطة الفلسطينية. (5) لتوفير مصطلح "المستهلك" لا يشمل المستأجر للسيارة الذي ، وفقا لعقد إيجار خيار عقد شراء السيارة ، ومنها في نهاية مدة الإيجار ؛ 95-121 السلطة الفلسطينية إعادة تعريف "تاجر" لتشمل تأجير الشركات التي تمارس تجارة بيع السيارات المستعملة إلى المستهلك ، وإعادة تعريف "المستهلك" لتشمل على وجه التحديد للزوج والأطفال أو غيرها من أفراد الأسرة من المستأجر الذي يشتري سيارة من هذا القبيل في نهاية مدة الإيجار ، اعتبارا من 1 يوليو 1995. استشهد. 31 كاليفورنيا 634 ، 641.
ثانية. 42-221. الضمانات الضمنية.
ضمانات صريحة. الإعفاءات. التنازل.
(أ) وكيل بيع السيارات المستعملة التي لديها سعر الشراء النقدي 3000 دولار أو أكثر لا يجوز استبعاد أو تعديل أو نفي أو تحد من الضمانات الضمنية على السيارات.
(ب) كل عقد مبرم من قبل وكيل للبيع للمستهلك من السيارات المستعملة التي لديها سعر الشراء النقدي 3000 دولار أو أكثر ولكن أقل من 5000 دولار يجب ، وتشمل الضمان الصريح ، الذي يغطي التكلفة الكاملة كل قطع الغيار والعمالة ، التي كانت المركبة ميكانيكيا التنفيذية وسليمة ، وسوف تظل كذلك ما لا يقل عن ثلاثين يوما أو 1500 ميل من العملية ، فترة أيهما ينتهي أولا ، في حالة عدم وجود الأضرار الناجمة عن حادث سيارة أو من سوء استخدام للسيارة من قبل المستهلكين. دخلت في كل عقد من قبل وكيل لبيع السيارات المستعملة التي لديها سعر الشراء النقدي 5000 دولار أو أكثر يجب أن تشمل على الضمان الصريح ، الذي يغطي التكلفة الكاملة لقطع الغيار والعمالة على حد سواء ، أن السيارة يعمل ميكانيكيا و الصوت وستظل كذلك لمدة ستين يوما على الأقل أو ثلاثة آلاف ميل من العملية ، فترة أيهما ينتهي أولا ، في غياب الضرر الناجم عن حادث سيارة أو من سوء استخدام السيارة من قبل المستهلكين. ويجوز للتاجر لا يحد من الضمان التي يغطيها هذا القسم من خلال استخدام عبارات مثل "" 50-50 "العمل" فقط ، "تدريب محرك فقط" ، أو بعبارة أخرى محاولة نفي مسؤوليته.
(ج) تسري أحكام هذا الباب لا تنطبق على : (1) وبيع السيارات المستعملة وجود سعر الشراء نقدا أقل من 3000 دولار ، (2) من بيع هذه السيارات بين المتعاملين ، أو (3 (بيع السيارات المستعملة التي هي سبع سنوات من العمر أو أكثر ، والتي تحسب من العمر اليوم الأول في شهر كانون الثاني من السنة نموذج معين من السيارات من هذا القبيل.
(d) The consumer may waive a warranty required pursuant to this section only as to a particular defect in the vehicle which the dealer has disclosed to the consumer as being defective. No such waiver shall be effective unless such waiver: (1) Is in writing; (2) is conspicuous, as defined in subdivision (10) of section 42a-1-201 and is in plain language; (3) identifies the particular disclosed defect in the vehicle for which such warranty is to be waived; (4) states what warranty, if any, shall apply to such disclosed defect; and (5) is signed by both the customer and the dealer prior to sale.
(PA 87-393, S. 2.) Subsec. (b): Cited. 31 كاليفورنيا 634 ، 635.
ثانية. 42-222. Effect of notification of breach of warranty during warranty period.
A dealer shall honor any warranty required by sections 42-220 to 42-226, inclusive, notwithstanding the fact that the warranty period has expired, provided the consumer notifies the dealer of a claimed breach of the warranty within the warranty period specified in subsection (b) of section 42-221.
(PA 87-393, S. 3.)
ثانية. 42-223. Extensions of warranty period.
Voidable agreements.
(a) The term of any warranty required under the provisions of sections 42-220 to 42-226, inclusive, shall be extended by any time period during which the used motor vehicle is in the possession of the dealer or his duly authorized agent for the purpose of repairing the used motor vehicle under the terms and obligations of said warranty.
(b) The term of any such warranty shall be extended by any time during which repair services are not available to the consumer because of a war, invasion or strike, fire, flood or other natural disaster.
(c) Any agreement entered into by a consumer for the purchase of a used motor vehicle which waives, limits or disclaims the rights set forth in sections 42-220 to 42-226, inclusive, except as provided in subsection (d) of section 42-221, shall be voidable at the option of the consumer. If a dealer fails to provide a written warranty as required by said sections, the dealer shall be deemed to have given said warranty.
(d) Nothing in sections 42-220 to 42-226, inclusive, shall in any way limit the rights or remedies which are otherwise available to a consumer under any other law.
(PA 87-393, S. 4.) Sec. 42-224. “As is” sales.
Disclaimer.
(a) A used motor vehicle may be sold “as is” by a dealer only if its cash purchase price is less than three thousand dollars or if such used motor vehicle is seven years of age or older, which age shall be calculated from the first day in January of the designated model year of such vehicle.
(b) No “as is” disclaimer by a dealer shall be enforceable unless all of the following conditions are met: (1) A disclaimer shall appear on the front page of the contract of sale, which shall read as follows: “AS IS” THIS VEHICLE IS SOLD “AS IS”. THIS MEANS THAT YOU WILL LOSE YOUR IMPLIED WARRANTIES. YOU WILL HAVE TO PAY FOR ANY REPAIRS NEEDED AFTER SALE. IF WE HAVE MADE ANY PROMISES TO YOU, THE LAW SAYS WE MUST KEEP THEM, EVEN IF WE SELL “AS IS”. TO PROTECT YOURSELF, ASK US TO PUT ALL PROMISES INTO WRITING. (2) The text of the disclaimer shall be printed in twelve-point boldface type, except the heading shall be in sixteen-point extra boldface type. The entire notice shall be boxed. (3) The consumer shall indicate his assent to the disclaimer by signing his name within the box containing the disclaimer.
(c) An “as is” sale of a used motor vehicle waives implied warranties but shall not waive any express warranties, whether oral or written, which may have been made nor shall it affect the dealer's responsibility for any representations which may have been made, whether oral or written, upon which the buyer relied in entering into the transaction.
(d) Nothing in sections 42-220 to 42-226, inclusive, shall be construed to limit the effect of any other requirements of law or of any representations on a certificate of title that the vehicle is in suitable condition for legal operation on the highways of this state.
(PA 87-393, S. 5.)
ثانية. 42-225. Deceptive statements.
أعلن السيارات مجموع الخسائر بناءة. المطلوب الكشف. وعد لإصلاح.
(a) No dealer may make any false, misleading or deceptive statements about the condition or history of any used motor vehicle offered for sale.
(b) No dealer shall fail to disclose to a consumer in a contract for the sale of a used motor vehicle that such vehicle has been declared a constructive total loss, as defined in section 38a-353, if: (1) The certificate of title of such vehicle is stamped “totalled”, “salvaged” or with a comparable designation; (2) the bill of sale of such vehicle states such vehicle has been declared a constructive total loss, as defined in section 38a-353; or (3) such dealer has been notified by (A) the seller of such vehicle or (B) the lender holding title to such vehicle that such vehicle has been declared a constructive total loss as defined in section 38a-353.
(c) If a dealer promises that any repairs will be made or any conditions corrected in connection with the purchase of a used motor vehicle, he shall list such repairs in writing, attach a copy of such list to the contract and incorporate such list into the contract.
(PA 87-393, S. 6; PA 93-397, S. 1.) History: PA 93-397 inserted new Subsec. (b) requiring dealers to disclose to a customer if a motor vehicle has been declared a constructive total loss, relettering former Subsec. (b) as (c). Subsec. (أ) : مستشهد به. 33 CA 575, 588.
ثانية. 42-226. Independent inspection.
No dealer may refuse any consumer the opportunity to have an independent inspection of any used motor vehicle offered for sale. If the consumer requests an inspection it shall be conducted by a person chosen by the consumer, but the dealer may establish reasonable conditions regarding the place, time and extent of the inspection.
(PA 87-393, S. 7.)
ثانية. 42-226a. Penalty.
Any dealer who violates any of the provisions of sections 42-221 to 42-226, inclusive, shall be subject to the penalties provided in section 14-64.
(PA 93-397, S. 3.)






