la loi de citron la loi de citron
Lemon Law la loi de citron newsfeed Procureurs de la loi de citron
English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagArabic flagRussian flag

Louisiane loi de citron


Les éléments qui sont couverts en vertu de la Louisiane loi de citron
Véhicules de moins de 10.000 livres. Vendus dans cet état et l'exclusion des camping-cars, des motos et des véhicules utilisés à des fins commerciales.
Louisiane loi de citron peut s'appliquer si les conditions suivantes soient
4 tentatives de réparation - 30 jours de service
Longueur de temps ou de miles devant la loi en Louisiane citron s'épuise
période de garantie, expresse ou 1 an, selon la première éventualité.

Loi de citron en Louisiane

RS51: 1941
§ 1941. Définitions

Les définitions suivantes s'appliquent lorsqu'il est utilisé dans le présent chapitre:

    (1) "coûts de garantie» signifie la taxe de vente, frais de licence et frais d'inscription et les frais similaires gouvernementales. (2) «consommateur» signifie:

      (A) L'acheteur, autres que des fins de revente, d'un véhicule automobile neuf normalement utilisé à des fins personnelles, familiales ou à usage domestique et sous réserve de garantie, expresse d'un constructeur. (B) Une personne, autre que pour fins de revente, à laquelle un véhicule est transféré pendant la durée d'une garantie expresse applicable au véhicule à moteur. (c) Une personne à qui un véhicule automobile est loué.

      (D) toute autre personne habilitée à faire appliquer la garantie.

    (3) «Concessionnaire» signifie une personne autorisée par le fabricant et activement engagée dans le commerce d'achat, la vente ou l'échange de véhicules automobiles neufs, de nouvelles motomarines, de nouveaux véhicules tout-terrain, ou de logements neufs au détail et qui a une place place d'affaires. (4) "fabricant": toute personne, entreprise, association, corporation ou une fiducie, résidentes ou non résidentes, qui fabrique ou assemble des véhicules automobiles neufs et non utilisés.

    (5) "garantie expresse du fabricant» et «garantie» signifie la garantie écrite du fabricant d'un véhicule automobile neuf de son état et aptitude à l'emploi, y compris les modalités ou les conditions préalables à l'exécution d'une obligation en vertu de cette garantie.

    (6) «automobile» désigne un véhicule automobile de tourisme ou un passager et un véhicule utilitaire au sens de RS 32:1252 (13), vendu dans cet état le ou après le Septembre 1, 1984. Le terme «automobile» comprend une motomarine tel que défini dans la RS 34:855.2 et un véhicule tout-terrain au sens de RS 32:771 (1), vendu dans cet état ou encore sous garantie ou sur après le 15 août 1999, qui est utilisé exclusivement à des fins personnelles et non à des fins commerciales. Le terme «automobile» comprend le châssis et la transmission d'une maison de moteur tel que défini dans la RS 32:1252 (12), vendues dans cet État ou encore sous garantie ou sur après le 15 août 1999, qui est utilisé exclusivement à des fins personnelles et non des fins commerciales. Aux fins du présent chapitre, les véhicules à moteur suivants sont exclus:

      (A) les véhicules à moteur, sauf pour les camping-cars, 10.000 PTAC ou au-dessus. (B) Les véhicules automobiles utilisés exclusivement à des fins commerciales.

    (7) «Non-conformité» désigne un défaut spécifique ou générique ou un mauvais fonctionnement ou une défectuosité ou une situation qui compromet sensiblement l'utilisation, la valeur de marché ou les deux d'un véhicule automobile.

Actes 1984, n ° 228, § 1; lois 1986, n ° 553, § 1; lois 1999, n ° 933, § 1; lois 1999, n ° 1048, § 1, eff. 9 juillet 1999. RS51: 1942
§ 1942. obligation du fabricant de réparer; non-conformité

Si un véhicule automobile neuf ne se conforme pas à une garantie expresse applicable, et que le consommateur les rapports de la non-conformité au fabricant ou à l'un de ses revendeurs agréés de véhicules à moteur et met le véhicule à moteur disponible pour la réparation avant l'expiration de la garantie ou pendant une période de un an après la date de la livraison initiale du véhicule automobile à un consommateur, si cette date est antérieure, le fabricant, son agent, ou son distributeur agréé doit effectuer les réparations qui sont nécessaires pour se conformer à la garantie du véhicule, par dérogation à l' fait que de telles réparations sont effectuées après l'expiration du mandat de telle ou telle période d'un an.

Actes 1984, n ° 228, § 1.

RS51: 1943
§ 1943. garanties Express; délai pour se conformer

A.

    (1) Il est présumé que le nombre raisonnable de tentatives ont été entreprises pour se conformer un véhicule à moteur, les garanties applicables exprimer si le véhicule est hors service en raison de la réparation pour un total cumulatif de quatre-vingt dix jours ou plus le calendrier ou le même non-conformité a été soumis à des réparations quatre fois ou plus par le fabricant, son agent, ou son distributeur agréé dans le délai de garantie ou pendant une période d'un an suivant la date de la livraison initiale du véhicule à moteur pour le consommateur, selon le date antérieure (2).

      (Notification) Nonobstant les dispositions du paragraphe (1) du présent paragraphe, dans le cas d'une habitation motorisée, le consommateur doit fournir au fabricant de l'un des suivants:

        (I) la nécessité de réparer le défaut de conformité. (Ii) la preuve d'un total cumulatif d'au moins vingt-dix jours de la maison le moteur étant hors service. (Iii) La preuve que même la non-conformité a été soumis à des réparations quatre fois ou plus par le fabricant, son agent, ou son distributeur agréé dans le délai de garantie ou pendant une période d'un an suivant la date de la livraison initiale du véhicule à moteur pour le consommateur, si cette date est antérieure.

      (B) Dès cette notification, le fabricant doit avoir une dernière tentative pour réparer le véhicule. Le fabricant dispose de cinq jours ouvrables après réception de cette notification pour répondre à la consommation de l'endroit où le camping peut être livré pour la réparation. L'atelier de réparation doit être celui qui est autorisé par le constructeur pour effectuer les travaux de garantie nécessaires. (C) Une fois livré, l'atelier de réparation disposent de dix jours ouvrables dans lequel se conformer au véhicule de la garantie applicable. Les délais prévus au présent paragraphe ne peut être prolongée si le consommateur autorise une telle extension par écrit.

    (3) Si le fabricant ne répond pas à la consommation ou pour effectuer les réparations dans les délais décrits aux paragraphes (1) et (2) du présent paragraphe, le fabricant est réputé avoir renoncé à son droit à une dernière tentative pour remédier à la non-conformité.

B. La durée d'une garantie expresse sera prolongée de la période de temps pendant lequel les services de réparation ne sont pas à la disposition du consommateur en raison de la guerre, invasion, grève, incendie, inondation, ou naturel disaster.C. Les dispositions du paragraphe A du présent article est suspendue pour une période de temps pendant lequel les services de réparation ne peut être effectuée par le fabricant, ses agents, ou revendeur agréé cause de la guerre, invasion, grève, incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.

Actes 1984, n ° 228, § 1; lois 1999, n ° 933, § 1.

RS51: 1944
§ 1944. remplacement des véhicules à moteur ou d'un remboursement

A. Si une non-conformité dans une maison à moteur n'a pas été réparé dans les délais prévus dans la RS 32:1943 (A) (2), ou si, après quatre tentatives ou plus dans la durée de la garantie, expresse ou pendant une période d'un an suivant la date de la livraison d'origine pour le consommateur d'un véhicule automobile qui n'est pas un camping-car, si cette date est antérieure, la non-conformité n'a pas été réparé ou si le véhicule est hors service en raison de la réparation pour un total cumulatif de quatre-vingt dix ou jours de plus au cours de la période de garantie, le fabricant doit:

    (1) Remplacer le véhicule automobile avec un véhicule automobile neuf comparables, ou, à sa discrétion, (2) Accepter le retour du véhicule à moteur et de rembourser le plein prix d'achat majoré des sommes versées par le consommateur sur le lieu de vente, et tous les coûts de garantie moins une allocation raisonnable pour une utilisation pour le consommateur, ou tout titulaire d'une sûreté opposable sur le véhicule à moteur, que leur intérêt peut apparaître, si l'opération était une vente.

B. Si la transaction est un contrat de location, les dispositions du paragraphe (1) du paragraphe (A) de la présente section sont applicables ou le fabricant peut, si le bailleur est prêt, accepter le retour du véhicule à moteur et de rembourser au locataire pour toutes les mesures raisonnables dépenses en relation avec le bail, et de satisfaire davantage les conditions du bail dans le cadre de la résiliation anticipée et les frais connexes. Le locataire est responsable pour une allocation raisonnable pour l'utilisation du véhicule avant l'thereof.C retour. Une allocation raisonnable pour cet usage sera le montant directement attribuables à l'utilisation par le consommateur avant son premier avis de non-conformité au fabricant, un agent ou courtier et pendant toute période ultérieure, lorsque le véhicule n'est pas hors service en raison de la réparation.

D. Si un fabricant a mis en place une procédure de règlement amiable des différends qui est conforme en substance aux dispositions du Titre 16, Code of Federal Regulations, partie 703, que de temps à autre modifié, les dispositions des paragraphes (A), (B) et ( C) de la présente section concernant les restitutions ou de remplacement ne s'applique pas à un consommateur qui n'a pas d'abord eu recours à cette procédure.

E. Le consommateur dispose d'un maximum de trois ans à compter de la date où il a acheté le véhicule à moteur ou jusqu'à un an après la fin de la période de garantie, selon la plus longue, pour déposer plainte contre le fabricant de forcer le respect des dispositions de la présente section.

Actes 1984, n ° 228, § 1; lois 1986, n ° 553, § 1; lois 1995, n ° 1136, § 1; lois 1999, n ° 933, § 1.

RS51: 1945
§ 1945. Le transfert de propriété; limitation dans le temps

Au moment de la réception du véhicule automobile neuf comparable ou un remboursement en vertu de RS 51:1944, le consommateur, ou le bailleur, le cas échéant, doit rendre le véhicule à moteur sous réserve de la non-conformité au fabricant ainsi que le certificat de titre avec toutes les mentions nécessaires pour transfert de propriété au fabricant. Le fabricant doit fournir au consommateur, ou le bailleur, le cas échéant, avec un véhicule automobile neuf comparable ou un remboursement dans les trente jours suivant une offre de transfert de propriété en conformité avec la présente section par le consommateur, ou le bailleur, le cas échéant, ou dans les trente jours après une décision prise par la procédure informelle de règlement des différends établi par le fabricant d'attribution d'un remboursement ou un remplacement.

Actes 1984, n ° 228, § 1; lois 1986, n ° 553, § 1.

RS51: 1945
§ 1945.1. L'obligation de divulgation de non-conformité à la garantie par les vendeurs

A.

    (1) Lors de la vente ou le transfert de titre par un fabricant, son agent ou un courtier d'un véhicule automobile d'occasion, déjà retourné à un fabricant pour non-conformité à sa garantie, conformément aux exigences du présent chapitre, le fabricant doit exécuter et de fournir à l'acheteur un document écrit en la forme prescrite par le commissaire énonçant les renseignements suivants en dix points, tous les types de capital: "IMPORTANT: VEHICULE LE PRÉSENT a été retourné au fabricant ou distributeur PARCE QUE IL n'était pas conforme à sa garantie et Le défaut ou condition n'a pas été fixé dans le DROIT délai prévu par la Louisiane. "(2) L'avis que le véhicule a été retourné au fabricant, car il n'était pas conforme à sa garantie est également visible imprimé sur le certificat de véhicule à moteur de titre.

B. La défaillance d'un distributeur de livrer à l'acheteur l'instrument requis par la présente section constitue une violation du présent chapitre et est passible d'une amende d'au moins cinq cents dollars et d'au plus mille dollars pour chaque violation.Acts 1992, n ° 603, § 1.

RS51: 1946
§ 1946. Autres recours

Rien dans le présent chapitre ne doivent en aucune manière limiter les droits ou les recours qui sont par ailleurs disponibles à un consommateur en vertu de toute autre loi.

Actes 1984, n ° 228, § 1.

RS51: 1947
§ 1947. Frais d'avocat

Si le véhicule n'est pas conforme aux garanties applicables exprimer après que le consommateur s'est conformé aux prescriptions du présent chapitre, le consommateur doit être droit à des honoraires raisonnables d'avocat réellement encourus si un jugement est rendu en partie ou en totalité en sa faveur.

Actes 1985, n ° 169, § 1.

RS51: 1948
§ 1948. obligation du fabricant d'offrir le remboursement pour un véhicule de remplacement temporaire; sanctions

A. Chaque fois qu'un véhicule à moteur qui est couvert par la garantie expresse d'un fabricant est présentée par un consommateur pour le revendeur auprès duquel il a été acheté ou échangé pour la réparation de tout défaut, défaillance, ou de non conformité à laquelle la garantie est applicable et au moins un des conditions suivantes existe, le fabricant doit fournir directement au consommateur pendant la durée de la période de réparation d'un véhicule de location remboursement d'un maximum de vingt dollars par jour:

    (1) La période de réparation est supérieur à dix jours de travail, y compris la date à laquelle le véhicule est remis au concessionnaire pour les réparations. (2) Le défaut, un dysfonctionnement ou de non conformité est la même pour laquelle le véhicule a été remis à la concessionnaire pour la réparation à deux reprises.

B. Les dispositions du présent article concernant le devoir d'un fabricant ne s'appliquent que pendant la période de la durée de garantie, expresse du fabricant ou de deux ans, selon la période de temps se produit first.C. Pour les violations des dispositions du paragraphe A, le consommateur est en droit de recouvrer auprès du fabricant pour les dommages subis et les frais d'avocat raisonnables réellement engagés, mais, en aucun cas le montant des dommages-intérêts peut être inférieur à deux cents dollars. Les dispositions du présent article entreront en vigueur à voitures vendues après Janvier 1, 1987, et ne sera pas en vigueur en cas de guerre, les arrêts de travail, et les catastrophes naturelles au-delà du contrôle du fabricant qui empêcherait la réparation en temps opportun ou de livraison des pièces à un concessionnaire.

D. La présente section ne s'applique pas aux motomarines ou véhicules tout-terrain offert à un fabricant pour réparation.

E. Cette section ne s'applique pas aux autocaravanes déposées en réponse à un fabricant pour réparation.

Actes 1986, n ° 1058, § 1; lois 1999, n ° 933, § 1; lois 1999, n ° 1048, § 1, eff. 9 juillet 1999.

Laissez un commentaire

Lemon Law