Les éléments qui sont couverts par la loi du Nouveau-Mexique au citron
véhicules automobiles de tourisme, camionnettes, motocyclettes et camionnettes, moins de 10.000 livres. PTC, vendu et immatriculé au Nouveau-Mexique, normalement utilisé à des fins personnelles, familiales ou domestiques. (M)
Nouveau-Mexique loi de citron peut s'appliquer si les conditions suivantes soient
4 tentatives de réparation ou de 30 jours ouvrables hors service.
Longueur de temps ou de miles avant la loi du Nouveau-Mexique citron s'épuise
période de garantie, expresse ou 1 an, selon la première éventualité.
Loi de citron au Nouveau-Mexique
57-16A-1. Titre abrégé.
Cette loi [57-16A-1 à 57-16A-9 NMSA 1978] peut être cité sous le titre «véhicules automobiles Loi sur l'assurance qualité». Histoire: Lois 1985, ch. 220, sec.1.Définitions 57-16A-2 (1995 Repl.)
Tel qu'il est utilisé dans les véhicules automobiles Loi sur l'assurance qualité [57-16A-1 à 57-16A-9 NMSA 1978]:
A. les frais collatéraux », on entend les frais supplémentaires à un consommateur ne sont pas directement imputables à un suggéré par le fabricant étiquette de prix de détail d'un véhicule automobile neuf et inclut toutes les taxes, permis, le titre et les frais d'inscription et autres frais gouvernementaux liés à l'achat du véhicule ;
B. «comparable véhicule à moteur» désigne un véhicule identique ou raisonnablement équivalent à moteur;
C. «consommateur» désigne l'acheteur, autres que des fins de revente, d'un véhicule automobile neuf normalement utilisé à des fins personnelles, familiales ou domestiques, toute personne à qui un tel véhicule à moteur a été transféré pendant la durée d'une garantie expresse applicable sur le véhicule à moteur et de toute autre personne autorisée par les termes de la garantie de faire respecter les obligations de la garantie;
D. "garantie explicite", toute affirmation écrite du fait de la promesse faite par un manufacturier à un consommateur dans le cadre de la vente de véhicules automobiles neufs qui se rapporte à la nature du matériau ou de fabrication ou à un certain niveau de rendement au cours d'une période de temps déterminée, y compris les modalités ou les conditions préalables à l'exécution des obligations en vertu de la garantie;
E. "fabricant": toute personne engagée dans la fabrication, l'assemblage, l'importation ou la distribution d'un véhicule automobile comme une activité régulière et
F. véhicule à moteur »désigne un véhicule automobile de tourisme, y compris une automobile, camionnette, moto ou van normalement utilisé à des fins personnelles, familiales ou domestiques qui est vendu et immatriculé dans cet État et dont le poids brut du véhicule est inférieure à dix mille livres.
Histoire: Lois 1985, ch. 220, sec.2.
57-16A-3 Conformation de garantie expresse (1995 Repl.)
A. Si un véhicule automobile neuf ne sont pas conformes à toutes les garanties applicables Express et le consommateur les rapports de la non-conformité au fabricant, son agent ou son distributeur agréé, pendant la durée de cette garantie, expresse ou pendant la période d'un an suivant la date de l'original la livraison du véhicule à moteur à un consommateur, si cette date est antérieure, le fabricant, son agent ou son distributeur agréé doit effectuer les réparations qui sont nécessaires pour se conformer au véhicule de telle garantie expresse.
B. Si le fabricant ou son agent ou de distributeur agréé, après un nombre raisonnable de tentatives, ne parvient pas à se conformer les véhicules automobiles neufs de toute garantie expresse applicable en réparant ou corriger toute défectuosité ou condition qui entrave sensiblement l'utilisation et la valeur de marché des véhicule à moteur pour le consommateur, le fabricant doit remplacer le véhicule à moteur d'une automobile comparable ou accepter le retour du véhicule de la consommation et de rembourser au consommateur le prix d'achat total, y compris tous les frais de garantie, moins une allocation raisonnable pour le consommateur de le véhicule. La soustraction d'une indemnité raisonnable pour l'utilisation s'appliquent lorsque soit un remplacement ou un remboursement du véhicule automobiles neufs se produit. Aux fins du présent paragraphe, une indemnité raisonnable pour cet usage sera le montant directement attribuables à l'utilisation par le consommateur avant son premier rapport de la non-conformité au fabricant, l'agent ou courtier et pendant toute période ultérieure, lorsque le véhicule n'est pas hors service en raison de la réparation. Le remboursement doit être faite aux consommateurs ou aux titulaires de privilèges que leurs intérêts peuvent apparaître.
C. Il est présumé que le nombre raisonnable de tentatives que mentionné au paragraphe B du présent article ont été prises pour se conformer un véhicule automobile neuf, les garanties applicables exprimer si:
(1) la non-conformité non corrigée même a été soumis à des réparations quatre fois ou plus par le fabricant ou ses agents ou distributeurs autorisés dans la durée de la garantie, expresse ou pendant la période d'un an suivant la date de livraison initiale du véhicule automobile à un consommateur , si cette date est antérieure, mais la non-conformité continue d'exister; ou
(2) le véhicule est en la possession du constructeur, son agent ou distributeur agréé pour réparer un total cumulatif de trente jours ouvrables ou plus pendant cette durée ou au cours de cette période si cette date est antérieure, à l'exclusion des temps d'arrêt pour maintenance de routine prescrite par le constructeur. La durée d'une garantie, expresse, dans le délai d'un an et cette période de trente jours est prolongée par une période de temps pendant lequel les services de réparation ne sont pas à la disposition du consommateur en raison de la guerre, invasion, grève, incendie, inondation ou autres ressources naturelles en cas de catastrophe. En aucun cas, la présomption présente loi s'applique contre un fabricant à moins que le fabricant a reçu une notification préalable écrite de direct ou pour le compte du consommateur et la possibilité de guérir le défaut allégué. Le fabricant doit fournir un avis écrit et des instructions pour le consommateur, que ce soit dans la garantie ou une déclaration séparée, de l'obligation de déposer la présente notification écrite avant d'invoquer les voies de recours disponibles en vertu de la Motor Vehicle Act assurance de la qualité [57-16A-1-57 -16A-9 NMSA 1978].
Histoire: Lois 1985, ch. 220, sec.3.
57-16A-4 moyens de défense affirmatifs (1995 Repl.)
Il doit être un moyen de défense affirmatif à une réclamation en vertu de la Motor Vehicle Act assurance de la qualité [57-16A-1 à 57-16A-9 NMSA 1978] que:
A. une non-conformité présumée ne pas affecter l'utilisation et la valeur marchande du véhicule à moteur;
B. une non-conformité est le résultat d'abus, de négligence ou de modifications non autorisées ou de modifications du véhicule à moteur;
C. une réclamation d'un consommateur n'a pas été déposée de bonne foi, ou
D. tout autre moyen de défense affirmatif autorisé par la loi.
Histoire: Lois 1985, ch. 220, SEC.4.
57-16A-5 Limitation du recours (1995 Repl.)
Tout consommateur qui cherche l'application des dispositions de la Motor Vehicle Act assurance de la qualité [57-16A-1 à 57-16A-9 NMSA 1978] est forclos d'exercer toute Uniform Commercial Code recours énoncés dans les sections à travers 55-2-602 55-2-608 du Code annoté de 1978.
Histoire: Lois 1985, ch. 220, sec.5.
57-16A-6 informelle de règlement des différends (1995 Repl.)
Si un fabricant a mis en place ou participe à une procédure équitable et impartiale règlement amiable des différends qui est conforme substantiellement aux exigences de fond du titre 16, partie 703 du Code of Federal Regulations, les dispositions du paragraphe B de l'article 3 [57-16A-3B NMSA 1978] de la Loi sur la qualité des véhicules automobiles d'assurance concernant les restitutions ou de remplacement ne s'applique pas à un consommateur qui n'a pas d'abord eu recours à cette procédure. Le procureur général peut faire enquête sur l'état et de déterminer que la procédure de règlement amiable des différends est juste et impartial et conforme aux exigences du titre 16, partie 703 du Code of Federal Regulations.
Histoire: Lois 1985, ch. 220, sec.6.
57-16A-7 à la revente du véhicule à moteur retourné (1995 Repl.)
Aucun véhicule à moteur qui n'a pas été correctement réparée conformément aux dispositions du paragraphe B de l'article 3 [57-16A-3 NMSA 1978] de la Loi sur la qualité des véhicules automobiles d'assurance, ou en vertu d'une loi similaire d'un autre Etat, peut être revendu dans Nouveau-Mexique à moins que le constructeur fournit une information complète écrite de la raison du retour à tout acheteur éventuel.
Histoire: Lois 1985, ch. 220, sec.7.
57-16A-8 Prescription de l'action (1995 Repl.)
Toute action intentée pour faire respecter les dispositions de la Motor Vehicle Act assurance de la qualité [57-16A-1 à 57-16A-9 NMSA 1978] doit être intentée dans les dix-huit mois suivant la date de livraison initiale du véhicule automobile à un consommateur, ou , dans le cas où un consommateur se tourne vers une procédure informelle de règlement des différends conformément à l'article 6 [57-16A-6 NMSA 1978] de la Loi sur la qualité des véhicules automobiles d'assurance, dans les quatre jours suivant l'acte final de la commission, si elle est postérieure.
57-16A-9 honoraires raisonnables d'avocat (1995 Repl.)
Un consommateur qui prévaut dans une action intentée pour faire respecter les dispositions de la Motor Vehicle Act assurance de la qualité [57-16A-1 à 57-16A-9 NMSA 1978] est en droit de recevoir des honoraires raisonnables d'avocat et frais de justice par le fabricant. Si un consommateur ne l'emporte pas dans une telle action et apporte que des mesures pour des raisons frivoles ou de mauvaise foi, le fabricant est en droit de recevoir des honoraires raisonnables d'avocat et frais de justice par le consommateur.






