Элементы, которые подпадают под Флорида закона лимона
Транспорт отчуждены, переданы или сданы в аренду, в государстве, и используются в основном для личных, семейных или домашних целях, за исключением внедорожных транспортных средств, мопеды, грузовые автомобили грузоподъемностью свыше 10000 кг., Живых объектов рекреации автотранспортных средств и мотоциклов.
Флорида Лимонный закон может применяться, если произошло следующее
3 попытки ремонта - 30 календарных дней, вышли из строя
Время, или миль до Флориды закона лимона выбегает
18 месяцев или 24 000 миль, что наступит первым.
Лимонный закон во Флориде
Сокращенное наименование 681,10.
Эта глава должна быть известна и может именоваться "автомобильной гарантия исполнения закона".
681,101 Законодательного намерения.
Законодательное признает, что автомобиль является одним из основных потребителей покупать и что дефектный автомобиль, несомненно, создает трудности для потребителей. Законодательное также признает, что должным образом франчайзинговых дилера автомобиль является уполномоченным агентом услуг производителя. Это попытка законодательного, что добросовестно автомобиль гарантийный жалобы потребителей будут решены заводом-изготовителем в течение определенного периода времени, однако это не цель, что Законодательное потребителей установить презумпцию достаточное количество попыток, чтобы у каждого производителя, который обеспечивает гарантии непосредственно к потребителю. Кроме того, намерение Законодательного обеспечить уставных процедур, посредством которых потребитель может получить автомобиль замены двигателя или полный возврат средств, для автотранспортных средств, которые не могут быть приведены в соответствие с гарантии, предусмотренные в этой главе. Однако ничто в настоящей главе, в любом случае ограничить или расширить права и защиты, которые в противном случае доступные потребителю по любым другим законом.
681,102 определений.
Используемые в этой главе термин:
(1) "Авторизованный сервисный агент" означает любое лицо, включая франчайзинговые дилера автомобиль, который является уполномоченным изготовителем для обслуживания транспортных средств. В случае, когда транспортное средство рекреационных Есть две или более производителей, авторизованного агента по обслуживанию для отдельного производителя является любое лицо, включая франчайзинговые дилера автомобиль, который имеет право для обслуживания пунктов оправданным этим заводом-изготовителем. Термин не включает в себя компании по прокату автомобилей уполномоченным на ремонт арендуемых транспортных средств.
(2) "Комитет" означает Флорида Новые автомобильной Арбитражного совета.
(3) "Обеспечение сборы" означают те дополнительные расходы потребителей полностью, понесенные в результате приобретения автотранспортного средства. Для целей настоящей главы, залог сборы включают, но не ограничиваясь, установленных производителем или агент установленных пунктов или сбор за обслуживание, получил финансирование расходов, налогов с продаж, а также название обвинения.
(4) "потребитель" означает, что покупатель, кроме как для целей перепродажи, либо на балансе лизингополучателя автотранспортного средства в основном используется для личных, семейных или домашних целях; любое лицо, которому такой автомобиль передается на эти же цели в течение Продолжительность периода закона лимона прав, а также любые другие лица, имеющего право по условиям гарантии для обеспечения обязательств по гарантии.
(5) "Дни" означает календарных дней.
(6) "Кафедра" означает, что Департамент по правовым вопросам.
(7) "Отдел" означает отдела бытового обслуживания Министерства сельского хозяйства и бытового обслуживания.
(8) "связанные с этим расходы" означают те разумные расходы потребителей, которые непосредственно вызваны несоответствия транспортного средства.
(9) "Арендная плата" означает совокупность капитализированных расходов, как это определено в ст 521,003 (2), и каждый из следующих пунктов в той мере, не включенных в капитализированные расходы:
(А) лизингодателя заработал арендной платы до даты выкупа.
(Б) Обеспечение обвинения, если это применимо.
(С) Любая пошлины, уплаченной в другой, чтобы получить в аренду.
(Г) любого страхование или другие расходы израсходованных арендодателем в пользу арендатора.
(Е) сумму, равную государственные и местные налоги с продаж, а не иначе включены в качестве залога сборы, выплачиваемые арендодателю, когда транспортное средство изначально купили.
(10) "закона лимона прав период" означает период, заканчивающийся 24 месяцев после даты первоначальной доставки автомобиля к потребителю.
(11) "Арендатор" означает любой потребитель, который покупает в лизинг автомобиль на 1 год или более в соответствии с письменным договором аренды которой предусматривается, что арендатор несет ответственность за ремонт такого транспортного средства или любого потребителя, который сдает в аренду автотранспортных средств в соответствии с аренды -договор купли-продажи.
(12) "Арендатор стоимость" означает, что совокупные депозиты и арендные платежи ранее выплаченных арендодателю для арендованного транспортного средства, но исключает задолженности от любой другой операции.
(13) "Арендодатель" означает лицо, которое имеет право собственности на автотранспортное средство, которое в аренду лизингополучателю на основании письменного договора аренды или кто имеет права арендодателя по такому соглашению.
(14) "Изготовитель" означает любое лицо, независимо от того проживают или нерезидента этого государства, которое производит и собирает автомобилей, или кто производит или сборки шасси для транспортных средств для отдыха, или кто производит или устанавливается на предварительно собранный грузовик или рекреационных шасси транспортного средства специальных органов или оборудование, которое, будучи установленным, является неотъемлемой частью транспортного средства, поставщика, определенного в ст 320,60 (5), или импортера как это определено в ст 320,60 (7). Дилер, как определено в ст 320,60 (11) (а) не считается производителя, поставщика или импортера, как это предусмотрено в этом разделе.
(15) "автомобиль" означает новый автомобиль, движение с помощью власти, кроме мускульной силы, которая продается в этом состоянии для транспортировки лиц или имущества, и включает в себя рекреационной транспортного средства или транспортным средством, используемым в качестве демонстратора или арендованного транспортного средства, если производителя гарантия была выдана в качестве условия продажи или арендатор несет ответственность за ремонт, но не включают транспортные средства, бежать только по направлениям, внедорожники, грузовые автомобили грузоподъемностью свыше 10000 фунтов вес брутто транспортного средства, мотоциклы, мопеды, или живых объектов рекреационного транспортных средств. "Жизнь объектов транспорта для отдыха," это те части разработаны, используются или поддерживаются главным образом в качестве жилых помещений и включают, но не ограничиваясь, пол, водопроводно-канализационной системы и оборудование, кондиционер воздуха крыши, печи, генератор электрических системах, отличных от автомобильной схемы, боковая дверь подъезда, внешние отсеки, и окна, кроме ветрового стекла и водителя и переднего окна пассажира.
(16) "Несоответствия" означает дефект или условие, которое существенно ограничивает использование, стоимость и безопасность транспортных средств, но не включает в себя дефекта или состояние, что приводит в результате несчастного случая, злоупотребления, отсутствия заботы, модификации или изменения автотранспортных средств другими лицами, помимо завода-изготовителя или его уполномоченного агента службы.
(17) "О порядке" означает неформального урегулирования споров процедуры установленных заводом-изготовителем для смягчения и арбитраж споров двигателя гарантии автомобиля.
(18) "Программа" означает посредничество и арбитраж экспериментальной программы для рекреационных автомобилей, установленных в настоящей главе.
(19) "Цена приобретения" означает цена за наличные, определенные в ст 520,31 (1), включая любые пособия для торгово-транспортных средств, за вычетом задолженности из любой другой операции. "Любое пособие для торговли в транспортное средство" означает сальдо торгового баланса в пособие как это отражено в договоре покупки или аренды соглашение если это будет приемлемо для потребителя и производителя. Если такая сумма не является приемлемой для потребителя и производителя, а затем в торгово-надбавка должна быть сумма, равная 100 процентов от розничной цены торгово-транспортных средств, отраженных в NADA Официальный подержанных автомобилей руководства (Юго-Edition) или NADA Отдых автомобиля оценке руководства, в зависимости от необходимости, в силу во время торговли в формате. Завод-изготовитель отвечает за обеспечение применимых книги НАДА.
(20) "Разумное компенсация за использование" означает количество миль, связанные с потребителем до даты соглашения об урегулировании или арбитражное разбирательство, что наступит первым, умноженное на цену покупки транспортного средства и разделен на 120 000, за исключением При рекреационной транспортного средства, и в этом случае он должен быть разделен на 60000.
(21) "Рекреационные транспортное средство" означает автотранспортное средство, в первую очередь предназначены для обеспечения временного жилого помещения для отдыха, кемпинг, или бюро путешествий использования, но не включает в себя ван преобразования.
(22) "автомобиль Замена" означает механическое транспортное средство, которое является идентичным или разумно эквивалентно автотранспортных средств, подлежащих замене, в качестве транспортного средства, должны быть заменены существовали на момент их приобретения. "Разумно эквивалентно двигателя транспортного средства должна быть заменена" означает Рекомендованная производителем розничная цена на замену транспортного средства не должно превышать 105 процентов Рекомендованная производителем розничная цена транспортного средства, подлежат замене. В случае рекреационной транспортного средства, "разумно эквивалентно транспортного средства должны быть заменены" означает розничных цен на замену транспортного средства не должно превышать 105 процентов от покупной цены рекреационного транспортного средства должна быть заменена.
(23) "гарантия" означают любые письменные гарантии выдаваемого заводом-изготовителем, или подтверждение факта или обещания производителя, за исключением заявления дилера, в связи с продажей транспортного средства, с потребителя, который относится к Характер материала или изготовления, и подтверждает, или обещает, что такого материала или изготовления, не имеет дефектов или будет соответствовать определенный уровень производительности.
681,103 Duty завода-изготовителя в соответствие транспортного средства, с гарантией.
(1) Если автомобиль не соответствует гарантийное и потребительских первых докладов проблемы к производителю или его уполномоченным агентом услуг в законе права периода "Лимон", производитель или его уполномоченный агент службы делают такие ремонты, которые необходимы для соответствие транспортного средства, гарантии, независимо от того, такой ремонт производится после истечения срока, лимон права. Такой ремонт должны быть без каких-либо издержек для потребителя, если они совершены в течение срока действия письменного прямого гарантия завода-изготовителя. Ничто в настоящем пункте не должно истолковываться как грант продление срока закона лимона прав или расширить, в течение которого потребитель должен подать иск в соответствии с настоящей главой.
(2) Каждый производитель предоставляет своим потребителям заметным уведомления адрес и номер телефона для своей зоны, района или региональный офис в таком положении в письменных гарантий или руководство владельца. К 1 января каждого года у каждого производителя необходимо направить в Управление по правовым вопросам копию руководстве и любые письменные гарантии для каждой марки и модели транспортного средства, которые он продает в этом состоянии.
(3) На момент приобретения, то изготовитель должен сообщить потребителю в явном виде в письменной форме, где и как подать иск в сертифицированных порядке, если такая процедура была установлена изготовителем в соответствии с разделом 681,108. Завод-изготовитель должен обеспечить, чтобы у дилера, и в момент приобретения, дилер предоставляет потребителю письменное заявление, что объясняет, прав потребителя, в соответствии с настоящей главой. Письменное заявление должно быть подготовлено Департаментом по правовым вопросам и содержит бесплатный номер для разделения, что потребитель может обратиться, чтобы получить информацию о правах потребителей и обязательств по настоящей главы, или начать арбитражное разбирательство. Если завод-изготовитель получает расписку за своевременную доставку достаточного количества этого письменное заявление удовлетворить автомобиль у дилера продаж требованиям, она представляет собой неопровержимые доказательства соответствии с настоящим подразделом заводом-изготовителем. подписали потребителя подтверждения получения материалов, необходимых в соответствии с настоящим подразделом представляет собой неопровержимые доказательства соблюдения заводом-изготовителем и дилера. Форма подтверждения должны быть утверждены Департамента по правовым вопросам, а дилер должен поддерживать подписал признание потребителей в течение 3 лет.
(4) производителя, через своего уполномоченного агента по обслуживанию, должен предоставить потребителю каждый раз, когда в автомобиль потребителю возвращается после рассматривается или отремонтировать по гарантии, полностью подробный, четкий заявление или ремонта порядке с указанием любых тест-драйв выполняются и приблизительную продолжительность от тест-драйва любой диагноз, и вся работа выполняется на автотранспортном средстве, включая, но не ограничиваясь этим, общее описание проблемы, сообщил со стороны потребителя или выявления дефекта или условие, запасных частей и труда, дата и показания одометра, если автотранспортное средство было представлено на осмотр или ремонт, а также дату, когда ремонт или экспертиза была завершена.
Несоответствие 681,104 автомобилей.
(1)
() После 3 попыток было сделано для восстановления же несоответствия, потребитель должен направить письменное уведомление, заказным или курьерской почтой производителя, о необходимости ремонта несоответствия, чтобы производитель последнюю попытку вылечить несоответствия. Завод-изготовитель должен иметь 10 дней, начиная от получения такого уведомления, чтобы ответить на него и дать потребителю возможность иметь автомобиль ремонтируется на разумно доступные ремонта объекта в течение разумного срока после получения потребителем ответ. Завод-изготовитель должен иметь 10 дней, за исключением случая рекреационной транспортного средства, и в этом случае производитель имеет 45 дней, начиная от доставки транспортного средства, назначенные ремонта объекта потребителем, чтобы они соответствовали транспортного средства, гарантии. Если производитель не отвечает на потребителя и дать потребителю возможность иметь автомобиль ремонтируется на разумно доступные ремонт объекта или проведения ремонтных работ, в сроки, предписанные в этом пункте, требование о том, что производитель уделять последняя попытка вылечить несоответствия не применяется.
(Б) Если автомобиль не работает по причине ремонта один или несколько несоответствий заводом-изготовителем или его уполномоченного агента службы общей сложности 15 или более дней, не считая простоя для текущего обслуживания установленных в руководстве пользователя, потребитель должен уведомить об этом производителя в письменной форме заказным или курьерской почтой дать изготовителя или его уполномоченного агента по обслуживанию возможность проверить или ремонта транспортного средства.
(2)
(А) Если завод-изготовитель или его уполномоченный агент службы, не может соответствовать транспортного средства, с гарантией на ремонт или устранения любых несоответствий после разумного количества попыток, производителя, в течение 40 дней, должны выкупить автомобиль и возврат полной закупочная цена для потребителя, за вычетом разумной смещение для использования, или, с учетом его получения платежа от потребителя разумного компенсация за использование, заменить автомобиль с двигателем автомобиля замены приемлемой для потребителя. Возврат денег или замена должна включать в себя все разумно понесенные залога и связанные с этим расходы. Тем не менее, потребитель имеет безусловное право на выбор, а не возврат транспортного средства, замена двигателя. По получении такого возврата или замены, потребитель, держатель залогового удержания или арендодатель должен предоставить производитель четкие права собственности и владения автомобилем.
(Б) возмещение должно быть сделано для потребителя и залог владельца записи, если таковые имеются, их интересы может показаться. Если возможно, возмещение должно быть подано лизингодателем и лизингополучателем следующим образом: арендатор должен получить арендатор расходов и арендодатель получить цена аренды за вычетом расходов арендатора. Штраф за досрочное прекращение аренды не могут быть оценены в отношении арендатора, который получает транспортное средство замены двигателя или возмещения в соответствии с настоящей главой. Департамент налогов и сборов возместит производителя любой налог с продаж которых производитель возвращается к потребителю, держатель залогового удержания, или арендодателя по данному разделу, если завод-изготовитель предоставляет в отдел письменный запрос на возврат и доказательства того, что налог с продаж было уделено , когда транспортное средство было приобретено и что производитель возвращается налог с продаж к потребителю, держатель залогового удержания или арендодателя.
(3) Предполагается, что достаточное количество попыток, предпринятых в соответствии транспортного средства, с гарантией, если в течение периода закона права "Лимон", либо:
(А) несоответствия же стало предметом для ремонта по крайней мере три раза заводом-изготовителем или его уполномоченного агента по обслуживанию, а также последняя попытка заводом-изготовителем для ремонта автотранспортного средства если они будут проводиться, как это предусмотрено в пункте (1) (а), и такие несоответствия продолжает существовать, или
(Б) автомобиль был вышли из строя по причине ремонта один или несколько несоответствий заводом-изготовителем или его уполномоченным агентом службы, в общей сложности 30 или более дней, 60 и более дней в случае рекреационных транспортного средства, за исключением простоя для текущего обслуживания установленных руководстве по эксплуатации. Изготовителя или его уполномоченного агента по обслуживанию, должно быть, по крайней мере одна возможность проверить или ремонта транспортного средства после получения уведомления, предусмотренного в пункте (1) (б). 30-дневный срок, или 60-дневный срок в случае рекреационной транспортного средства, может быть продлен на любой период времени, в течение которого ремонтные услуги не доступны для потребителей из-за войны, вторжения, забастовки, пожар, наводнение или стихийных бедствий.
(4) Это позитивных обороны для любого требования в соответствии с настоящей главой, что:
(А) несоответствие предполагаемого существенно не влияющие на использование, стоимость и безопасность транспортного средства;
(Б) несоответствие является результатом несчастного случая, злоупотребления, отсутствия заботы или несанкционированного изменения или изменения транспортного средства другими лицами, помимо завода-изготовителя или его уполномоченного агента по обслуживанию, или
(С) претензии потребителей не было подано в духе доброй воли.
Любые другие позитивные обороны разрешено законом, может быть предъявлено требование.
681,106 Bad требований веры.
Любое требование потребителя, который находится в суде, были поданы в недобросовестности или исключительно с целью преследования или при полном отсутствии в судебном либо вопросу права или факта, поднятые со стороны потребителя, влечет за время потребителя ответственность за все издержки и гонорары адвокатов разумные понесенные заводом-изготовителем или его агентом, как прямое следствие плохой претензии веры.
681,108 процедур урегулирования споров.
(1) Если производитель установил процедуру, которая сертифицировала подразделение также существенно соответствии с положениями 16 CFR часть 703, по сути дела 1 октября 1983, а также с положениями настоящей главы и правилами, принятыми в соответствии с настоящей главой, и сообщил потребителей, где и как подать иск с такой процедурой, в соответствии с разделом 681,103 (3), положения ст 681,104 (2), распространяются на потребителей только тогда, когда потребитель имеет первый прибегают к такой процедуре. Принимающих решения, для сертифицированных процедура, вынося решения, принимать во внимание все юридические и справедливого факторов уместны для честного и справедливого решения, в том числе, но не ограничиваясь, гарантии, права и средства правовой защиты, предоставляемых согласно 16 CFR часть 703, в силу 1 октября 1983; с положениями настоящей главы, а также любые другие соображения справедливости в данных обстоятельствах. Лица, принимающие решения и сотрудников процедуры должны быть обучены на положения настоящей главы, а в 16 CFR часть 703, по сути дела 1 октября 1983. В иск потребителя о предполагаемых несоответствий, решение, что результаты у сертифицированного процедуры допускаются в качестве доказательств.
(2) завод-изготовитель может обратиться в отдел по сертификации своей процедуры. После получения и оценки применения, разделение удостоверяет процедуры или уведомить производителя любых недостатков в заявке или процедуры.
(3) сертифицированные процедуры или процедуры проведения сертификации заявитель представляет в отдел копию каждого населенного пункта утвержденные процедуры или принятое решение производителя в течение 30 дней после достижения урегулирования или вынесения решения. Решение или урегулирование должно содержать как минимум:
- Название и адрес потребителя;
- Название производителя и адрес дилерских из которых транспортное средство было приобретено;
- Дата получения требования и расположение офиса процедуры, которые обращались претензии;
- Помощи по просьбе потребителя;
- Имя каждого принимающего решения вынесения решения или лица, утверждении урегулирования;
- Заявление с условиями урегулирования и решения;
- Дата поселения или решение, и
- Заявление о том, было принято решение или отклонено потребителя.
(4) Любой производитель создания или применения создать сертифицированные процедура должна файл с разделением копию ежегодного аудита требуется в соответствии с положениями 16 CFR часть 703, в силу 1 октября 1983 года вместе с любой дополнительной информации, необходимой для целей сертификации, в том числе количество возврата и замены сделал в этом государстве в соответствии с положениями настоящей главы заводом-изготовителем в период ревизии.
(5) разделение рассматривает каждое сертифицированные процедуры по крайней мере год, подготовить ежегодный доклад оценки работы сертифицированных порядке, установленном автопроизводителей и процедур заявителям, желающим сертификации, а также за период, не превышающий один год, предоставляет сертификации , или продлить сертификации, те производители, процедуры которого в значительной степени соответствуют положениям 16 CFR часть 703, по сути дела 1 октября 1983, а также с положениями настоящей главы и правилами, принятыми в соответствии с настоящей главой. Если сертификации отменено или отказано, разделение указываются причины для таких действий. Доклады и отчеты о мерах, принятых по отношению к сертификации должны быть публичными записей.
(6) производителем которого сертификации запрещен или аннулировано, имеет право на слушание в соответствии с главой 120.
(7) Если федеральный преимущественного государственной власти для регулирования процедур происходит, положений части (1), касающиеся предварительного обращения не применяются.
(8) подразделение принимает правила для осуществления настоящей статьи.
681,109 Флорида Новые автомобильной Арбитражного совета.
Спор права.
(1) Если производитель имеет сертификат процедуры потребительских претензий, возникающих в процессе Закона прав период лимона должна быть подана в сертифицированных процедуры не позднее чем через 60 дней после истечения срока действия закона права период лимоном. Если решение не оказывают сертифицированные процедуру в течение 40 дней после подачи, потребитель может обратиться в отделение, чтобы их спор удалены к доске для арбитража.
(2) Если производитель имеет сертификат процедуры потребительских претензий, возникающих в процессе Закона прав период лимона должна быть подана в сертифицированных процедуры не позднее чем через 60 дней после истечения срока действия закона права период лимоном. Если потребитель не удовлетворен решением, или их соблюдения завода-изготовителя, потребитель может обратиться в отделение, чтобы их спор, представленные Совету на арбитраж. Изготовитель не может обжаловать решение, принятое под его процедуры.
(3) Если производитель не имеет сертифицированных процедуры или, если сертифицированные процедуры не имеет юрисдикции для разрешения спора, потребитель может обратиться непосредственно в отделение, чтобы их спор, представленные Совету на арбитраж.
(4) потребитель должен просить арбитраж перед советом в отношении претензий, возникающих в процессе Закона прав период Лимон не позднее чем через 60 дней после истечения срока действия закона лимона прав периода, или в течение 30 дней после принятия окончательного решения о сертифицированных процедуры , в зависимости от даты наступает позже.
(5) отделении экране все просьбы об арбитраже перед советом для определения соответствия. Потребителей просьбы об арбитраже на рассмотрении Совета принимаются в форме, установленной департаментом. Отдел направляет в совет все споры, что разделение определяет потенциально право на такую помощь в соответствии с настоящей главой.
(6) разделение может отказаться от спора, который она определяет, быть мошенническими или выходит за рамки полномочий Совета. Любой спор, который, по мнению подразделение может быть лишен права арбитражным советом из-за недостатка доказательств может быть пересмотрено после представления новой информации, касающейся спора. После второго обзора, разделение может отказаться от спора, если доказательств явно недостаточно, чтобы претендовать на помощь. Любой спор, отклонил путем разделения должны быть направлены в отдел и копии будут направлены по почте заказным письмом для потребителя и производителя, в котором содержится краткое объяснение о причине отказа.
(7) В случае разделения отвергает спора, потребитель может подать иск для обеспечения правовой защиты, предоставляемых в соответствии с настоящей главой. В любые гражданские иски, вытекающие из настоящего главы, касающихся вопрос, рассмотренный дележка, определение, вынесенное отказаться от спора допускаются в качестве доказательств.
(8) орган должен иметь полномочия принимать разумные правила для выполнения положений настоящей статьи.
681.1095 Флорида Новые автомобильной Арбитражного совета.
Создание и функционирование.
(1) Существует создан в рамках Департамента по правовым вопросам, Флорида Новые автомобильной арбитражной коллегии, состоящей из членов, назначаемых Генеральным прокурором на первоначальный срок в 1 год. Члены совета могут быть назначены вновь на дополнительные условия 2 лет. Каждый член правления подотчетен Генеральному прокурору для исполнения им обязанностей члена и освобождается от гражданско-правовой ответственности за любое действие или бездействие, которое возникает при исполнении служебных обязанностей члена. Департамент по правовым вопросам защиты членом каких-либо действий в отношении члена или совета, который возникает от любых таких действий или бездействия. Генеральный прокурор может установить любое количество регионов совета по мере необходимости для выполнения положений настоящей главы.
(2) Доски рассматривает дела в различных местах по всему штату так что любой потребитель которого спор, утвержденных для арбитража разделение может принимать участие в арбитражном разбирательстве в достаточно удобном месте и представить спор в устной форме. Слушания проводятся по группам 3 членов совета директоров назначен на кафедре. Большинством голосов от 3 членов совета панели обязаны вынести решение. Арбитражного разбирательства по данному разделу должны быть открыты для общественности на разумных и недискриминационных условиях.
(3) Каждый регион совет состоит из восьми членов. Члены совета должны толковать и применять положения настоящей главы и правилами, принятыми в ней, в принятии решений. Администратор и секретарь должны быть отнесены к каждой доске Департамента по правовым вопросам. По крайней мере, один член каждой доски должен быть человек с опытом в автомобиле механики. Членов, не должны применяться к производителю или дилеру франчайзинговых автотранспортного средства или сотрудника, принимающего решение, или консультанта по процедуре. Члены совета должны быть обучены в соответствии с настоящей главой и любые правила, принятые в соответствии с настоящей главой, подлежат возмещению расходов на проезд в соответствии с разделом 112,061, а также возмещаются в размере заработной платы или установленные Генеральным прокурором.
(4) До подачи гражданского иска по вопросу, при условии С. 681,104, потребитель должен первым передать спор на разделение, и совет, если такой спор рассматривается право на арбитраж.
(5) Заводы-изготовители должны представить в арбитраж провел по борту судна, если такой арбитраж по требованию потребителя и спора является право на арбитраж в соответствии с разделением С. 681,109.
(6) совет услышать спор в течение 40 дней и вынести решение в течение 60 дней с даты подачи просьбы об арбитраже не будет одобрен. Совет может продолжить слушание по собственной инициативе или по требованию одной из сторон при наличии уважительных причин показано на рисунке. Просьбу о продолжении потребителем является отказ от сроков, указанных в настоящей части. Департамент по правовым вопросам, по просьбе совета, может расследовать споров, а также может выдавать повестки в суд в связи с участием свидетелей и для производства материалов, документов и других доказательств, прежде чем борту. Тот факт, что совет услышать спора или вынести решение в течение предписанного периода, не является нарушением решения.
(7) На всех арбитражного разбирательства, стороны могут представлять устные и письменные показания, представлять свидетелей и доказательств, имеющих отношение к спору, перекрестный допрос свидетелей и быть представленным адвокатом. Совет может управлять клятвы или утверждений, свидетелей и осмотра транспортного средства по требованию одной из сторон или, если правление сочтет такую инспекцию целесообразно.
(8) Совет освобождает, если достаточное число попытки были предприняты для исправления несоответствия или несоответствий.
(9) решение совета должно быть направлено по почте заказным письмом для потребителя и производителя, и должны содержать письменное фактов и обоснование для принятия решения. Если будет принято решение в пользу потребителя, производитель должен в течение 40 дней после получения этого решения, выполнять условия данного решения. Соблюдение происходит на дату доставки потребитель получает приемлемого транспортного средства замены или возврата указанных в арбитража. В любые гражданские иски, вытекающие из настоящего главы, касающихся споров арбитраж перед советом, любое решение совета допускаются в качестве доказательств.
(10) решение является окончательным, если обжаловано любой из сторон. Ходатайство в окружной суд, чтобы обжаловать решение должно приниматься в течение 30 дней после получения этого решения. Ходатайство должно быть подано в стране, где потребитель проживает, или там, где транспортное средство было приобретено, или когда арбитражное разбирательство не проводилось. В течение 7 дней после жалоба была подана, обратившаяся сторона должна направить копию заявления в отделение. Если ведомство не получают уведомления о таком заявлении в течение 40 дней после получения изготовителем решение в пользу потребителя, а производителя нет ни соблюдаются, и не имеет ходатайствовал обжаловать такое решение, то орган может обратиться в окружной суд искать наложение штрафа до $ 1000 в сутки по отношению к производителю, пока сумма стоит в два раза цену приобретения транспортного средства, если завод-изготовитель дает четких и убедительных доказательств того, что задержка или невыполнение выходит за рамки его контроля и является приемлемым для потребителей о чем свидетельствуют письменные заявления, подписанного потребителем. If the manufacturer fails to provide such evidence or fails to pay the fine, the department shall initiate proceedings against the manufacturer for failure to pay such fine. The proceeds from the fine herein imposed shall be placed in the Motor Vehicle Warranty Trust Fund in the department for implementation and enforcement of this chapter. If the manufacturer fails to comply with the provisions of this subsection, the court shall affirm the award upon application by the consumer.
(11) All provisions in this section and s. 681.109 pertaining to compulsory arbitration before the board, the dispute eligibility screening by the division, the proceedings and decisions of the board, and any appeals thereof, are exempt from the provisions of chapter 120.
(12) An appeal of a decision by the board to the circuit court by a consumer or a manufacturer shall be by trial de novo. In a written petition to appeal a decision by the board, the appealing party must state the action requested and the grounds relied upon for appeal. Within 30 days of final disposition of the appeal, the appealing party shall furnish the department with notice of such disposition and, upon request, shall furnish the department with a copy of the order or judgment of the court.
(13) If a decision of the board in favor of the consumer is upheld by the court, recovery by the consumer shall include the pecuniary value of the award, attorney's fees incurred in obtaining confirmation of the award, and all costs and continuing damages in the amount of $25 per day for each day beyond the 40-day period following the manufacturer's receipt of the board's decision. If a court determines that the manufacturer acted in bad faith in bringing the appeal or brought the appeal solely for the purpose of harassment or in complete absence of a justiciable issue of law or fact, the court shall double, and may triple, the amount of the total award.
(14) When a judgment affirms a decision by the board in favor of a consumer, appellate review may be conditioned upon payment by the manufacturer of the consumer's attorney's fees and giving security for costs and expenses resulting from the review period.
(15) The department shall maintain records of each dispute submitted to the board, and the program, including an index of motor vehicles by year, make, and model, and shall compile aggregate annual statistics for all disputes submitted to, and decided by, the board, as well as annual statistics for each manufacturer that include, but are not limited to, the value, if applicable, and the number and percent of:
(a) Replacement motor vehicle requests;
(b) Purchase price refund requests;
(c) Replacement motor vehicles obtained in prehearing settlements;
(d) Purchase price refunds obtained in prehearing settlements;
(e) Replacement motor vehicles awarded in arbitration;
(f) Purchase price refunds awarded in arbitration;
(g) Board decisions neither complied with in 40 days nor petitioned for appeal within 30 days;
(h) Board decisions appealed;
(i) Appeals affirmed by the court; and
(j) Appeals found by the court to be brought in bad faith or solely for the purpose of harassment.
The statistics compiled under this subsection are public information.
(16) When requested by the department, a manufacturer must verify the settlement terms for disputes that are approved for arbitration but are not decided by the board.
681.1096 Pilot RV Mediation and Arbitration Program.
Creation and qualifications.
(1) This section and s. 681.1097 shall apply to disputes determined eligible under this chapter involving recreational vehicles acquired on or after October 1, 1997, and shall remain in effect until September 30, 2001, at which time recreational vehicle disputes shall be subject to the provisions of ss. 681.109 and 681.1095. The Attorney General shall report annually to the President of the Senate, the Speaker of the House of Representatives, the Minority Leader of each house of the Legislature, and appropriate legislative committees regarding the efficiency and cost-effectiveness of the pilot program.
(2) Each manufacturer of a recreational vehicle involved in a dispute that is determined eligible under this chapter, including chassis and component manufacturers which separately warrant the chassis and components and which otherwise meet the definition of manufacturer set forth in s. 681.102(14), shall participate in a mediation and arbitration program that is deemed qualified by the department.
(3) In order to be deemed qualified by the department, the mediation and arbitration program must, at a minimum, meet the following requirements:
(a) The program must be administered by an administrator and staff that is sufficiently insulated from the manufacturer to ensure impartial mediation and arbitration services.
(b) Program administration fees must be paid by the manufacturer and no such fees shall be charged to a consumer.
(c) The program must be adequately staffed at a level sufficient to ensure the provision of fair and expeditious dispute resolution services.
(d) Program mediators and arbitrators must be sufficiently insulated from a manufacturer to ensure the provision of impartial mediation and arbitration of disputes.
(e) Program mediators and arbitrators shall not be employed by a manufacturer or a motor vehicle dealer.
(f) Program mediators must complete a Florida Supreme Court certified circuit or county mediation training program, or other mediation training program approved by the department, in addition to a minimum of one-half day of training on this chapter conducted by the department.
(g) Program mediators must comply with the Model Standards of Conduct for Mediators issued by the American Arbitration Association, the Dispute Resolution Section of the American Bar Association, and the Society of Professionals in Dispute Resolution.
(h) Program arbitrators must complete a Florida Supreme Court certified circuit or county arbitration program, or other arbitration training program approved by the department, in addition to a minimum of 1 day of training in the application of this chapter and any rules adopted thereunder conducted by the department.
(i) Program arbitrators must comply with the Code of Ethics for Arbitrators in Commercial Disputes published by the American Arbitration Association and the American Bar Association in 1977 and as amended.
(j) Program arbitrators must construe and apply the provisions of this chapter and rules adopted thereunder in making decisions.
(k) The program must complete all mediation and arbitration of an eligible consumer claim within 70 days of the program administrator's receipt of the claim from the department. Failure of the program to complete all proceedings within the prescribed period will not invalidate any settlement agreement or arbitration decision.
(l) Mediation conferences and arbitration proceedings must be held at reasonably convenient locations within the state so as to enable a consumer to attend and present a dispute orally.
(4) The department shall monitor the program for compliance with this chapter. If the program is determined not qualified or if qualification is revoked, then the involved manufacturer shall be required to submit to arbitration conducted by the board if such arbitration is requested by a consumer and the dispute is deemed eligible for arbitration by the division pursuant to s. 681.109.
(5) If a program is determined not qualified or if qualification is revoked, the involved manufacturer shall be notified by the department of any deficiencies in the program and informed that it is entitled to a hearing pursuant to chapter 120.
(6) The program administrator, mediators, and arbitrators are exempt from civil liability arising from any act or omission in connection with any mediation or arbitration conducted under this chapter.
(7) The program administrator shall maintain records of each dispute submitted to the program, including the recordings of arbitration hearings. All records maintained by the program under this chapter shall be public records and shall be available for inspection by the department upon reasonable notice. The records for disputes closed as of September 30 of each year shall be turned over to the department by the program administrator by no later than October 30 of the same year, unless a later date is specified by the department.
(8) The department shall have the authority to adopt reasonable rules to carry out the provisions of this section.
681.1097 RV Pilot Mediation and Arbitration Program.
Dispute eligibility and program function.
(1) Before filing a civil action on a matter subject to s. 681.104, a consumer who acquires a recreational vehicle must first submit the dispute to the department, and to the program if the dispute is deemed eligible. Such consumer is not required to resort to a procedure certified pursuant to s. 681.108, notwithstanding that one of the manufacturers of the recreational vehicle has such a procedure. Such consumer is not required to resort to arbitration conducted by the board, except as provided in s. 681.1096(4) and in this section.
(2) A consumer acquiring a recreational vehicle must apply to participate in this program with respect to a claim arising during the Lemon Law rights period by filing the application in subsection (3) with the department no later than 60 days after the expiration of the Lemon Law rights period.
(3) The consumer's application for participation in the program must be on a form prescribed or approved by the department. The department shall screen all applications to participate in the program to determine eligibility. The department shall forward to the program administrator all applications the department determines are potentially entitled to relief under this chapter.
(a) If the department determines the application lacks sufficient information from which a determination of eligibility can be made, the department shall request additional information from the consumer and, upon review of such additional information, shall determine whether the application is eligible or reject the application as incomplete.
(b) The department shall reject any application it determines to be fraudulent or outside the scope of this chapter.
(c) The consumer and the manufacturer shall be notified in writing by the department if an application is rejected. Such notification of rejection shall include a brief explanation as to the reason for the rejection.
(d) If the department rejects a dispute, the consumer may file a lawsuit to enforce the remedies provided under this chapter. In any civil action arising under this chapter and relating to the matter considered by the department, any determination made to reject a dispute is admissible in evidence.
(4) Mediation shall be mandatory for both the consumer and manufacturer, unless the dispute is settled prior to the scheduled mediation conference. The mediation conference shall be confidential and inadmissible in any subsequent adversarial proceedings. Participation shall be limited to the parties directly involved in the dispute and their attorneys, if any. All manufacturers shall be represented by persons with settlement authority.
(a) Upon receipt of an eligible application from the department, the program administrator shall notify the consumer and all involved manufacturers in writing that an eligible application has been received. Such notification shall include a statement that a mediation conference will be scheduled, shall identify the assigned mediator, and provide information regarding the program's procedures. The program administrator shall provide all involved manufacturers with a copy of the completed application.
(b) The mediator shall be selected and assigned by the program administrator. The parties may factually object to a mediator based upon the mediator's past or present relationship with a party or a party's attorney, direct or indirect, whether financial, professional, social, or of any other kind. The program administrator shall consider any such objection, determine its validity, and notify the parties of any determination. If the objection is determined valid, the program administrator shall assign another mediator to the case.
(c) At the mediation conference, the mediator shall assist the parties' efforts to reach a mutually acceptable settlement of their dispute; however, the mediator shall not impose any settlement upon the parties.
(d) Upon conclusion of the mediation conference, the mediator shall notify the program administrator that the case has settled or remains at an impasse. The program administrator shall notify the department in writing of the outcome of the mediation.
(e) If the mediation conference ends in an impasse, it shall proceed to arbitration pursuant to subsection (5). The program administrator shall immediately notify the parties in writing that the dispute will proceed to arbitration and shall identify the assigned arbitrator.
(f) If the parties enter into a settlement at any time after the dispute has been submitted to the program, such settlement must be reduced to writing, signed by the consumer and all involved manufacturers, and filed with the program administrator. The program administrator shall send a copy to the department. All settlements must contain, at a minimum, the following information:
- Name and address of the consumer.
- Name and address of each involved manufacturer.
- Year, make, model, and vehicle identification number of the subject recreational vehicle.
- Name and address of the dealership from which the recreational vehicle was acquired.
- Date the claim was received by the program administrator.
- Name of the mediator and/or arbitrator, if any.
- Statement of the terms of the agreement, including, but not limited to: whether the vehicle is to be reacquired by a manufacturer and the identity of the manufacturer that will reacquire the vehicle; the amount of any moneys to be paid by the consumer and/or a manufacturer; the year, make, and model of any replacement motor vehicle or motor vehicle accepted by the consumer as a trade-assist; and a time certain for performance not to exceed 40 days from the date the settlement agreement is signed by the parties.
(g) If a manufacturer fails to perform within the time required in any settlement agreement, the consumer must notify the program administrator of such failure in writing within 10 days of the required performance date. Within 10 days of receipt of such notice, the program administrator shall notify the department of the manufacturer's failure in compliance and shall schedule the matter for an arbitration hearing pursuant to subsection (5).
(5) If the mediation ends in an impasse, or if a manufacturer fails to comply with the settlement entered into between the parties, the program administrator shall schedule the dispute for an arbitration hearing. Arbitration proceedings shall be open to the public on reasonable and nondiscriminatory terms.
(a) The arbitration hearing shall be conducted by a single arbitrator assigned by the program administrator. The arbitrator shall not be the same person as the mediator who conducted the prior mediation conference in the dispute. The parties may factually object to an arbitrator based on the arbitrator's past or present relationship with a party or a party's attorney, direct or indirect, whether financial, professional, social, or of any other kind. The program administrator shall consider any such objection, determine its validity, and notify the parties of any determination. If the objection is determined valid, the program administrator shall assign another arbitrator to the case.
(b) The arbitrator may issue subpoenas for the attendance of witnesses and for the production of records, documents, and other evidence. Subpoenas so issued shall be served and, upon application to the court by a party to the arbitration, enforced in the manner provided by law for the service and enforcement of subpoenas in civil actions. Fees for attendance as a witness shall be the same as for a witness in the circuit court.
(c) At all program arbitration proceedings, the parties may present oral and written testimony, present witnesses and evidence relevant to the dispute, cross-examine witnesses, and be represented by counsel. The arbitrator shall record the arbitration hearing and shall have the power to administer oaths. The arbitrator may inspect the vehicle if requested by a party or if the arbitrator considers such inspection appropriate.
(d) The program arbitrator may continue a hearing on his or her own motion or upon the request of a party for good cause shown. A request for continuance by the consumer constitutes a waiver of the time period set forth in s. 681.1096(3)(k) for completion of all proceedings under the program.
(e) Where the arbitration is the result of a manufacturer's failure to perform in accordance with a mediation agreement, any relief to the consumer granted by the arbitration will be no less than the relief agreed to by the manufacturer in the settlement agreement.
(f) The arbitrator shall grant relief if a reasonable number of attempts have been undertaken to correct a nonconformity or nonconformities.
(g) The program arbitrator shall render a decision within 10 days of the closing of the hearing. The decision shall be in writing on a form prescribed or approved by the department. The program administrator shall send a copy of the decision to the consumer and each involved manufacturer by registered mail. The program administrator shall also send a copy of the decision to the department within 5 days of mailing to the parties.
(h) A manufacturer shall comply with an arbitration decision within 40 days of the date the manufacturer receives the written decision. Compliance occurs on the date the consumer receives delivery of an acceptable replacement motor vehicle or the refund specified in the arbitration award. If a manufacturer fails to comply within the time required, the consumer must notify the program administrator in writing within 10 days. The program administrator shall notify the department of a manufacturer's failure to comply. The department shall have the authority to enforce compliance with arbitration decisions under this section in the same manner as is provided for enforcement of compliance with board decisions under s. 681.1095(10). In any civil action arising under this chapter and relating to a dispute arbitrated pursuant to this section, the decision of the arbitrator is admissible in evidence.
(6) Except as otherwise provided, all provisions in this section pertaining to mandatory mediation and arbitration, eligibility screening, mediation proceedings, arbitration hearings and decisions, and any appeals thereof are exempt from the provisions of chapter 120.
(7) Either party may make application to the circuit court for the county in which one of the parties resides or has a place of business or, if neither party resides or has a place of business in this state, the county where the arbitration hearing was held, for an order confirming, vacating, modifying, or correcting any award, in accordance with the provisions of this section and ss. 682.12, 682.13, 682.14, 682.15, and 682.17. Such application must be filed within 30 days of the moving party's receipt of the written decision or the decision becomes final. Upon filing such application, the moving party shall mail a copy to the department and, upon entry of any judgment or decree, shall mail a copy of such judgment or decree to the department. A review of such application by the circuit court shall be confined to the record of the proceedings before the program arbitrator. The court shall conduct a de novo review of the questions of law raised in the application. In addition to the grounds set forth in ss. 682.13 and 682.14, the court shall consider questions of fact raised in the application. In reviewing questions of fact, the court shall uphold the award unless it determines that the factual findings of the arbitrator are not supported by substantial evidence in the record and that the substantial rights of the moving party have been prejudiced. If the arbitrator fails to state findings or reasons for the stated award, or the findings or reasons are inadequate, the court shall search the record to determine whether a basis exists to uphold the award. The court shall expedite consideration of any application filed under this section on the calendar.
(a) If a decision of a program arbitrator in favor of a consumer is confirmed by the court, recovery by the consumer shall include the pecuniary value of the award, attorney's fees incurred in obtaining confirmation of the award, and all costs and continuing damages in the amount of $25 per day for each day beyond the 40-day period following a manufacturer's receipt of the arbitrator's decision. If a court determines the manufacturer acted in bad faith in bringing the appeal or brought the appeal solely for the purpose of harassment, or in complete absence of a justiciable issue of law or fact, the court shall double, and may triple, the amount of the total award.
(b) An appeal of a judgment or order by the court confirming, denying confirmation, modifying or correcting, or vacating the award may be taken in the manner and to the same extent as from orders or judgments in a civil action.
(8) The department shall have the authority to adopt reasonable rules to carry out the provisions of this section.
681.110 Compliance and disciplinary actions.
The Department of Legal Affairs may enforce and ensure compliance with the provisions of this chapter and rules adopted thereunder, may issue subpoenas requiring the attendance of witnesses and production of evidence, and may seek relief in the circuit court to compel compliance with such subpoenas. The Department of Legal Affairs may impose a civil penalty against a manufacturer not to exceed $1,000 for each count or separate offense. The proceeds from the fine imposed herein shall be placed in the Motor Vehicle Warranty Trust Fund in the Department of Legal Affairs for implementation and enforcement of this chapter.
681.111 Unfair or deceptive trade practice.
A violation by a manufacturer of this chapter is an unfair or deceptive trade practice as defined in part II of chapter 501.
681.112 Consumer remedies.
(1) A consumer may file an action to recover damages caused by a violation of this chapter. The court shall award a consumer who prevails in such action the amount of any pecuniary loss, litigation costs, reasonable attorney's fees, and appropriate equitable relief.
(2) An action brought under this chapter must be commenced within 1 year after the expiration of the Lemon Law rights period, or, if a consumer resorts to an informal dispute-settlement procedure or submits a dispute to the division or board, within 1 year after the final action of the procedure, division, or board.
(3) This chapter does not prohibit a consumer from pursuing other rights or remedies under any other law.
681.113 Dealer liability.
Исключением случаев, предусмотренных в ст. 681.103(3) and 681.114(2), nothing in this chapter imposes any liability on a dealer as defined in s. 320.60(11)(a) or creates a cause of action by a consumer against a dealer, except for written express warranties made by the dealer apart from the manufacturer's warranties. A dealer may not be made a party defendant in any action involving or relating to this chapter, except as provided in this section. The manufacturer shall not charge back or require reimbursement by the dealer for any costs, including, but not limited to, any refunds or vehicle replacements, incurred by the manufacturer arising out of this chapter, in the absence of evidence that the related repairs had been carried out by the dealer in a manner substantially inconsistent with the manufacturer's published instructions.
681.114 Resale of returned vehicles.
(1) A manufacturer who accepts the return of a motor vehicle by reason of a settlement, determination, or decision pursuant to this chapter shall notify the department and report the vehicle identification number of that motor vehicle within 10 days after such acceptance, transfer, or disposal of the vehicle, whichever occurs later.
(2) A person shall not knowingly lease, sell at wholesale or retail, or transfer a title to a motor vehicle returned by reason of a settlement, determination, or decision pursuant to this chapter or similar statute of another state unless the nature of the nonconformity is clearly and conspicuously disclosed to the prospective transferee, lessee, or buyer, and the manufacturer warrants to correct such nonconformity for a term of 1 year or 12,000 miles, whichever occurs first. The Department of Legal Affairs shall prescribe by rule the form, content, and procedure pertaining to such disclosure statement.
(3) As used in this section, the term “settlement” means an agreement entered into between a manufacturer and consumer that occurs after a dispute is submitted to a procedure or program or is approved for arbitration before the board.
681.115 Certain agreements void.
Any agreement entered into by a consumer that waives, limits, or disclaims the rights set forth in this chapter is void as contrary to public policy. The rights set forth in this chapter shall extend to a subsequent transferee of such motor vehicle.
681.116 Preemption.
This chapter preempts any similar county or municipal ordinance regarding consumer warranty rights resulting from the acquisition of a motor vehicle in this state.
681.117 Fee.






